Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treedt de volgende juridische gevolgen » (Néerlandais → Français) :

2. De aanvaarding van de verplichtingen van deze overeenkomst door een Lid dat partij is bij één of meeerdere van de overeenkomsten aldus herzien zal, op de datum waarop de overeenkomst invoege treedt, de volgende juridische gevolgen hebben: (a) de aanvaarding van de verplichtingen van deel II van de overeenkomst impliceert, van rechtswege, de onmiddellijke opzegging van de overeenkomst inzake invalididteitsverzekering (industrie, etc.), 1933; de overeenkomst inzake invalididteitsverzekering (landbouw), 1933; (b) de aanvaarding van de verplichtingen van ...[+++]

2. L'acceptation des obligations de la présente convention par un Membre qui est partie à l'une ou à plusieurs des conventions ainsi révisées aura, à la date à laquelle la convention entrera en vigueur pour ce Membre, les effets juridiques suivants : (a) l'acceptation des obligations de la partie II de la convention impliquera, de plein droit, la dénonciation immédiate de la convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), 1933, et de la convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), 1933; (b) l'acceptation des obligations de la partie III de la convention impliquera, de plein droit, la dénonciation immédiate de la convent ...[+++]


2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag door een lid dat partij is bij een of meer der aldus herziene Verdragen zal op de datum waarop het Verdrag voor dit lid in werking treedt de volgende juridische gevolgen hebben :

2. L'acceptation des obligations de la présente convention par un Membre qui est partie à l'une ou à plusieurs des conventions ainsi révisées aura, à la date à laquelle la convention entrera en vigueur pour ce Membre, les effets juridiques suivants :


2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag door een lid dat partij is bij een of meer der aldus herziene Verdragen zal op de datum waarop het Verdrag voor dit lid in werking treedt de volgende juridische gevolgen hebben :

2. L'acceptation des obligations de la présente convention par un Membre qui est partie à l'une ou à plusieurs des conventions ainsi révisées aura, à la date à laquelle la convention entrera en vigueur pour ce Membre, les effets juridiques suivants :


Indien het EU-land waar de overtreding heeft plaatsgevonden besluit om verdere maatregelen te treffen, moet dit land de eventuele overtreder hiervan in kennis stellen en deze persoon informeren over de juridische gevolgen, in een brief die het volgende moet bevatten:

Si le pays où l’infraction a été commise décide d’engager des poursuites, il doit en notifier le contrevenant soupçonné d’avoir commis l’infraction et l’informer des conséquences juridiques, dans une lettre indiquant:


Indien het EU-land waar de overtreding heeft plaatsgevonden besluit om verdere maatregelen te treffen, moet dit land de eventuele overtreder hiervan in kennis stellen en deze persoon informeren over de juridische gevolgen, in een brief die het volgende moet bevatten:

Si le pays où l’infraction a été commise décide d’engager des poursuites, il doit en notifier le contrevenant soupçonné d’avoir commis l’infraction et l’informer des conséquences juridiques, dans une lettre indiquant:


De bovenstaande overwegingen, wat zowel de juridische gevolgen van de medisch begeleide voortplantingstechnieken als de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek betreft, hebben de indiener van dit voorstel ertoe gebracht de onderscheiden hoofdstukken daarvan te grondvesten op de volgende beginselen :

Les considérations qui viennent d'être émises tant à l'égard des conséquences juridiques des techniques de procréation médicalement assistée qu'en ce qui concerne le développement de la recherche scientifique ont conduit l'auteur de la proposition à s'inspirer dans les différents chapitres de celle-ci des principes suivants :


De bovenstaande overwegingen, wat zowel de juridische gevolgen van de medisch begeleide voortplantingstechnieken als de ontwikkeling van het wetenschappelijk onderzoek betreft, hebben de indiener van dit voorstel ertoe gebracht de onderscheiden hoofdstukken daarvan te grondvesten op de volgende beginselen :

Les considérations qui viennent d'être émises tant à l'égard des conséquences juridiques des techniques de procréation médicalement assistée qu'en ce qui concerne le développement de la recherche scientifique ont conduit l'auteur de la proposition à s'inspirer dans les différents chapitres de celle-ci des principes suivants :


Door het ontwerp kan een echtgenoot voortaan zijn echtgenoot de echtscheiding — dat wil zeggen de beëindiging van alle juridische gevolgen van het huwelijk -opleggen in de volgende omstandigheden :

Le projet permet désormais à un époux d'imposer le divorce à son conjoint — c'est-à-dire la cessation de tous les effets juridiques du mariage — dans les circonstances suivantes:


De overeenkomsten tussen de K.I. en de Begunstigde moeten bepalingen bevatten die de volgende juridische gevolgen sorteren :

Les conventions entre l'O.C. et le Bénéficiaire doivent contenir des dispositions produisant les effets juridiques suivants :


Verordening (EEG) nr. 1408/71 blijft echter van kracht en de juridische gevolgen daarvan blijven gelden voor de volgende besluiten:

Toutefois, le règlement (CEE) n° 1408/71 reste en vigueur et ses effets juridiques restent valables aux fins des actes suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treedt de volgende juridische gevolgen' ->

Date index: 2022-12-01
w