Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treden zestig dagen » (Néerlandais → Français) :

De goedgekeurde algemene voorwaarden treden in werking binnen een termijn van zestig dagen vanaf de publicatie van de beslissing van Brugel op haar website, vergezeld van haar voorafgaand advies en desgevallend van het met redenen omkleed antwoord.

Les conditions générales approuvées entrent en vigueur dans un délai de soixante jours à compter de la publication de la décision de Brugel sur son site internet, accompagnée de son avis préalable et de la réponse motivée de l'opérateur, le cas échéant.


Het Verdrag zal in werking treden zestig dagen na de datum waarop de laatste bekendmaking wordt ontvangen.

La Convention entrera en vigueur soixante jours après la date de réception de la dernière notification.


Het Verdrag zal in werking treden zestig dagen na de datum waarop de laatste bekendmaking wordt ontvangen.

La Convention entrera en vigueur soixante jours après la date de réception de la dernière notification.


Het Verdrag zal in werking treden zestig dagen na de datum waarop de laatste bekendmaking wordt ontvangen.

La Convention entrera en vigueur soixante jours après la date de réception de la dernière notification.


Wijzigingen die worden goedgekeurd bij consensus of op enige andere, door de Partijen consensueel overeengekomen wijze, treden in werking zestig dagen vanaf de neerlegging door alle partijen van een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, tenzij de partijen bij de goedkeuring van de wijziging anders hebben beslist.

Les modifications adoptées par consensus, ou par tout autre moyen déterminé par consensus, entreront en vigueur soixante jours après le dépôt d'un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation par toutes les parties, à moins que les parties n'en aient décidé autrement lors de l'adoption de la proposition.


Wijzigingen die worden goedgekeurd bij consensus of op enige andere, door de Partijen consensueel overeengekomen wijze, treden in werking zestig dagen vanaf de neerlegging door alle partijen van een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, tenzij de partijen bij de goedkeuring van de wijziging anders hebben beslist.

Les modifications adoptées par consensus, ou par tout autre moyen déterminé par consensus, entreront en vigueur soixante jours après le dépôt d'un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation par toutes les parties, à moins que les parties n'en aient décidé autrement lors de l'adoption de la proposition.


De aanvullende reglementen die betrekking hebben op gemeentewegen die zich binnen het havengebied bevinden, kunnen in werking treden na een termijn van zestig dagen vanaf de mededeling ervan aan de Vlaamse Regering, tenzij de uitvoering van de aanvullende reglementen, met toepassing van het derde lid, door de Vlaamse Regering wordt geschorst.

Les règlements supplémentaires qui se rapportent aux voies communales qui se situent au sein de la zone portuaire peuvent entrer en vigueur après un délai de soixante jours de leur communication au Gouvernement flamand, à moins que l'exécution des règlements supplémentaires, en application de l'alinéa trois, soit suspendue par le Gouvernement flamand.


4. De Commissie brengt het secretariaat schriftelijk op de hoogte wanneer krachtens lid 1 of 2 aangemelde definitieve regelgeving wordt gewijzigd, en wel zo spoedig mogelijk na de vaststelling van de nieuwe definitieve regelgeving en uiterlijk zestig dagen na de datum waarop deze regelgeving in werking moet treden.

4. En cas de modification d'une mesure de réglementation finale notifiée conformément aux dispositions du paragraphe 1 ou 2, la Commission en informe le secrétariat par écrit le plus tôt possible après l'adoption de la nouvelle mesure de réglementation finale et au plus tard soixante jours après sa date d'entrée en application.


f) Indien in een geval als bedoeld sub c) geen overeenstemming kan worden bereikt voor de datum waarop het tarief anders in werking zou treden of indien, in een geval als bedoeld sub d), geen overeenstemming kan worden bereikt vóór het verstrijken van een termijn van zestig dagen, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving, kan de Overeenkomstsluitende Partij die tegen het tarief bezwaar heeft gemaakt, de maatregelen treffen die zij nodig acht om te voorkomen dat bij de instelling of voortzett ...[+++]

f) Si, dans les circonstances exposées à l'alinéa c), il n'est pas possible de parvenir à un accord avant la date à laquelle le tarif devrait normalement entrer en vigueur ou si, dans les circonstances exposées à l'alinéa d), il n'est pas possible de parvenir à un accord avant l'expiration de 60 jours à compter de la date de notification, la Partie Contractante qui a objecté au tarif concerné, pourra adopter les mesures qu'elle considère nécessaires pour éviter la mise en activité ou la continuation du service concerné au tarif contesté, dans la mesure où cette Partie Contractante n'exige pas que soit perçu un tarif supérieur au tarif mi ...[+++]


Dat militair akkoord, dat binnen zestig dagen na maandag 6 juli 2009 in werking zou moeten treden, geldt voor één jaar, maar zal automatisch kunnen worden verlengd, op voorwaarde dat beide landen daarmee instemmen.

Cet accord militaire, qui devrait entrer en vigueur dans les 60 jours, à partir de lundi 6 juillet 2009, est valable un an, mais sera automatiquement reconductible, à condition que les deux pays soient toujours d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden zestig dagen' ->

Date index: 2021-04-11
w