Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treden zes maanden nadat twintig staten " (Nederlands → Frans) :

Het verdrag zal in werking treden zes maanden nadat twintig Staten genotificeerd zullen hebben dat ze door het protocol gebonden zijn.

La convention entrera en vigueur dès que vingt États auront notifié qu'ils sont liés par le protocole.


Het verdrag zal in werking treden zes maanden nadat twintig Staten genotificeerd zullen hebben dat ze door het protocol gebonden zijn.

La convention entrera en vigueur dès que vingt États auront notifié qu'ils sont liés par le protocole.


Het Protocol IV treedt in werking als bepaald in lid 3 en 4 van artikel 5 van het Verdrag, dit wil zeggen het Protocol treedt in werking 6 maanden nadat twintig Staten genotifieerd hebben dat ze door het Protocol gebonden zijn.

L'entrée en vigueur du Protocole IV est régie par les paragraphes 3 et 4 de l'article 5 de la Convention, c'est-à-dire, que cet instrument entrera en vigueur 6 mois après la date à laquelle vingt États auront notifié leur consentement à être liés à lui.


Het Protocol IV treedt in werking als bepaald in lid 3 en 4 van artikel 5 van het Verdrag, dit wil zeggen het Protocol treedt in werking 6 maanden nadat twintig Staten genotifieerd hebben dat ze door het Protocol gebonden zijn.

L'entrée en vigueur du Protocole IV est régie par les paragraphes 3 et 4 de l'article 5 de la Convention, c'est-à-dire, que cet instrument entrera en vigueur 6 mois après la date à laquelle vingt États auront notifié leur consentement à être liés à lui.


2. Het Verdrag zal in werking treden zes maanden nadat de ratificatie van vijf leden, met inbegrip van drie leden waarvan hun afzonderlijke handelsvloot een bruto-tonnenmaat gelijk aan of hoger dan één miljoen bedraagt, zal geregistreerd zijn bij de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.

2. La convention entrera en vigueur six mois après que les ratifications de cinq Membres, y compris trois dont les flottes marchandes atteignent chacune un tonnage brut égal ou supérieur à un million, auront été enregistrées auprès du Directeur général du Bureau international du Travail.


(3) Beslissingen worden van kracht twee maanden na de dag waarop ze zijn aangenomen, tenzij, binnen twee maanden nadat ze zijn aangenomen, een Verdragsluitende Staat de andere Verdragsluitende Staten op de hoogte brengt dat hij de beslissing alleen kan uitvoeren met de instemming van zijn wetgevende organen.

(3) Les décisions prennent effet deux mois après le jour de leur adoption, à moins qu'un Etat contractant n'informe les autres Etats contractants, dans les deux mois suivant l'adoption d'une décision, qu'il ne peut mettre cette dernière en oeuvre qu'avec l'accord de ses instances législatives.


2. Het Verdrag zal in werking treden zes maanden nadat de ratificatie van vijf leden, met inbegrip van drie leden waarvan hun afzonderlijke handelsvloot een bruto-tonnenmaat gelijk aan of hoger dan één miljoen bedraagt, zal geregistreerd zijn bij de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.

2. La convention entrera en vigueur six mois après que les ratifications de cinq Membres, y compris trois dont les flottes marchandes atteignent chacune un tonnage brut égal ou supérieur à un million, auront été enregistrées auprès du Directeur général du Bureau international du Travail.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van bovenvermeld Verdrag zal deze toetreding in werking treden voor de Republiek Litouwen op 2 juni 2004; zijnde zes maanden nadat de kennisgeving, voorzien in artikel 12, alinea 2, werd ontvangen door de Belgische Regering.

Conformément aux dispositions de l'article 14 de la Convention susmentionnée, cette adhésion entrera en vigueur à l'égard de la République de Lituanie, le 2 juin 2004, c'est à dire six mois après que la notification prévue à l'article 12, alinéa 2, a été reçue par le Gouvernement belge.


Dergelijke wijzigingen treden voor alle Staten die Partij zijn in werking zes maanden nadat deze door de Vergadering of, in voorkomend geval, door de Conferentie zijn aangenomen.

Ils entrent en vigueur à l'égard de tous les Etats Parties six mois après leur adoption par l'Assemblée ou, selon le cas, par la conférence de révision.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, § 2, van bovenvermelde overeenkomst zal deze in werking treden voor Letland op 4 september 2002; zijnde zes maanden nadat de kennisgeving, voorzien in artikel 12, alinea 2, werd ontvangen door de Belgische Regering.

Conformément aux dispositions de l'article 14, § 2, de la Convention susmentionnée, cette convention entrera en vigueur à l'égard de la République de Lettonie, le 4 septembre 2002, c'est-à-dire six mois après que les notifications prévues à l'article 12, alinéa 2, auront été reçues par le Gouvernement belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden zes maanden nadat twintig staten' ->

Date index: 2024-05-03
w