Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht
Recht om voor het gerecht te treden
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Traduction de «treden wanneer alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


De heer Daems merkt op dat deze Overeenkomst in werking zal treden wanneer alle contractanten de Overeenkomst hebben bekrachtigd.

M. Daems fait remarquer que l'accord entrera en vigueur lorsque toutes les parties contractantes l'auront ratifié.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Het Protocol kan pas in werking treden wanneer alle Overeenkomstsluitende Partijen bij het Handvest hun instemming door dit Protocol te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.

Le Protocole ne pourra entrer en vigueur que lorsque toutes les Parties contractantes à la Charte auront exprimé leur consentement à être liées par ce Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op internationaal niveau zal de wijziging van Doha in werking treden wanneer zij door drie vierde van de partijen bij het protocol (144 van de 192) is bekrachtigd.

Au niveau international, l'amendement de Doha entrera en vigueur dès qu'il aura été ratifié par les trois quarts des parties au protocole (c'est-à-dire par 144 parties sur les 192).


Een terugvalmechanisme moet de Commissie in staat stellen op te treden wanneer de lidstaten geen overeenkomst kunnen bereiken of wanneer de streefdoelen niet worden gehaald.

Un mécanisme de secours est établi afin de permettre à la Commission d'agir dans les cas où les États membres ne parviennent pas à se mettre d'accord ou lorsque les objectifs ne sont pas atteints.


Zo hebben de douaneautoriteiten, wanneer zij vaststellen dat imitaties of kopieën van een in de Unie intellectuele-eigendomsrechtelijk beschermde waar in een entrepot zijn opgeslagen of in doorvoer zijn, het recht op te treden wanneer zij over aanwijzingen beschikken waaruit blijkt dat een of meerdere van de bij de productie, expeditie of distributie van de goederen betrokken ondernemingen op het punt staan deze goederen naar de consumenten van de Unie om te leiden ook al is daar nog geen begin mee gemaakt, of hun commerciële bedoelin ...[+++]

Ainsi, l’autorité douanière ayant constaté la présence en entrepôt ou en transit de marchandises imitant ou copiant un produit protégé, dans l’Union, par un droit de propriété intellectuelle peut valablement intervenir lorsqu’elle dispose d’indices selon lesquels l’un ou plusieurs des opérateurs impliqués dans la fabrication, l’expédition ou la distribution des marchandises, tout en n’ayant pas encore commencé à diriger ces marchandises vers les consommateurs dans l’Union, est sur le point de le faire ou dissimule ses intentions commerciales.


Het protocol zal pas in werking treden wanneer 55 partijen die ten minste 55% vertegenwoordigen van het totaal van de in 1990 gemeten CO -emissies van de partijen van bijlage I (d.w.z. geïndustrialiseerde landen) het hebben bekrachtigd.

Le protocole n'entrera en vigueur que lorsque 55 parties représentant au moins 55 % des émissions totales de CO de l'année 1990 des parties visées à l'annexe I (c'est-à-dire les pays industrialisés) l'auront ratifié.


Volgens het IEP kan de toewijzigingsprocedure in werking treden wanneer een of meer deelnemende landen, of alle deelnemende landen als groep, een verlaging met 7 % of meer van de dagelijkse olieaanvoer ondervinden of zouden kunnen ondervinden.

Le PIE prévoit que le processus de répartition est mis en vigueur lorsqu'un ou plusieurs pays participants ou les participants considérés en tant que groupe subissent ou pourraient subir une réduction du taux quotidien de leurs approvisionnements en pétrole d'au moins 7%.


Aangezien het systeem pas in werking kan treden wanneer de bevoegde Europese instanties hun goedkeuring hebben gegeven, stellen wij voor dat alle noodzakelijke maatregelen nu reeds worden uitgewerkt ten einde tijd te winnen.

Étant donné que le système ne peut être mis en marche que lorsque les instances européennes concernées auront donné leur approbation, nous proposons que toutes les mesures nécessaires soient élaborées dès maintenant afin de gagner du temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden wanneer alle' ->

Date index: 2021-02-20
w