Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treden volgens dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord kan volgens dezelfde procedure worden opgezegd door een van de partijen of door een arts met een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de NCGZ indien tijdens de looptijd van het akkoord wettelijke of reglementaire bepalingen in werking treden die de bestaande regeling met betrekking tot de honorariumsupplementen eenzijdig wijzigen.

L'accord peut en outre être dénoncé selon la même procédure par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si, pendant la durée de l'accord, des dispositions légales ou réglementaires entrent en vigueur qui modifient unilatéralement le règlement existant relatif aux suppléments d'honoraires.


Volgens artikel 83 dat hier besproken wordt, treden dezelfde artikelen in werking op 1 januari 2000.

Selon l'article 83 en discussion, ces mêmes articles entrent en vigueur le 1 janvier 2000.


Volgens artikel 83 dat hier besproken wordt, treden dezelfde artikelen in werking op 1 januari 2000.

Selon l'article 83 en discussion, ces mêmes articles entrent en vigueur le 1 janvier 2000.


Aangezien die artikelen 205 tot 208 op elkaar volgen, nog niet gewijzigd zijn, en de nieuwe bepalingen die in de plaats daarvan zouden komen een gelijk aantal artikelen vormen die, overeenkomstig artikel 6, 2°, van het ontwerp, allemaal op dezelfde datum in werking treden, is het niet nodig voor de vervanging van elk van die artikelen 205 tot 208 in een afzonderlijk artikel te voorzien.

Comme ces articles 205 à 208 se suivent, n'ont pas encore été modifiés et que les nouvelles dispositions destinées à les remplacer forment un nombre égal d'articles qui entreront tous en vigueur à la même date, conformément à l'article 6, 2°, du projet, il n'est pas nécessaire de consacrer un article distinct au remplacement de chacun de ces articles 205 à 208.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Michel Barnier verklaarde: "Het regionale beleid zal met de uitbreiding niet verdwijnen: integendeel, met de toeneming van de verschillen, is er een bijkomende reden om in de huidige en in de toekomstige lidstaten op te treden volgens dezelfde principes en met dezelfde ambities".

Michel Barnier a affirmé : « La politique régionale n'a pas vocation à disparaître avec l'élargissement : tout au contraire, avec l'accroissement des disparités, elle trouvera une légitimité supplémentaire à agir dans les Etats membres actuels comme dans les Etats membres futurs, avec les mêmes principes et les mêmes ambitions».


Dat, om het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door voormeld Agentschap in werking te kunnen doen treden, het aan te raden is onverwijld het personeel aan te duiden, belast met de controle, volgens dezelfde procedures, op alle producten en operatoren die aan 15 verschillende wetten onderworpen zijn,

Qu'afin de pouvoir faire entrer en vigueur l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence précitée, il s'indique de désigner sans délai, le personnel chargé de contrôler, selon les mêmes procédures, l'ensemble des produits et des opérateurs soumis à 15 lois différentes,


E. overwegende dat volgens dezelfde rapporten verschillende verkrachte zusters ook gedwongen zijn tot abortus, uit hun gemeenschap moesten treden en in bepaalde gevallen besmet zijn met HIV/AIDS,

E. soulignant que, selon ces rapports, plusieurs des religieuses violées ont ensuite été contrainte à l'avortement, à la démission ou, dans certains cas, contaminées par le HIV/SIDA,


(16) Overwegende dat dient te worden bepaald dat de in de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 84/450/EEG genoemde gerechtelijke en/of administratieve procedures ook ter beschikking staan om op te treden tegen vergelijkende reclame die niet beantwoordt aan de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden; dat volgens de zestiende overweging van bovengenoemde richtlijn vrijwillig toezicht door zelfreguleringscolleges om misleidende reclame tegen te gaan, administratieve of gerechtelijke maatregelen kan voorkomen en dus moet worden aangemoedigd ...[+++]

(16) considérant qu'il convient de prévoir que les recours judiciaires et/ou administratifs mentionnés aux articles 4 et 5 de la directive 84/450/CEE sont disponibles pour contrôler la publicité comparative qui ne correspond pas aux conditions fixées par la présente directive; que, conformément au seizième considérant de ladite directive, les contrôles volontaires exercés par des organismes autonomes pour supprimer la publicité trompeuse peuvent éviter le recours à une action administrative ou judiciaire et devraient donc être encouragés; que l'article 6 s'applique de la même façon à la publicité comparative illicite;


(7) Volgens artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 dient de verbintenis op dezelfde datum als het definitieve anti-dumpingrecht in werking te treden. Het anti-dumpingrecht in het kader van onderhavige procedure is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1347/96.

(7) Eu égard aux dispositions de l'article 15 du règlement (CEE) n° 2423/88, les engagements doivent entrer en vigueur à la même date que celle fixée dans le cadre de la présente procédure pour le droit antidumping définitif institué par le règlement (CE) n° 1347/96.


Ik zal proberen dezelfde werkwijze te volgen voor een gelijkaardig akkoord met Duitsland, dat op 1 januari 2004 zou moeten in werking treden, maar dat pas enkele weken geleden ondertekend is.

Je vais m'attacher à suivre la même méthode pour un accord similaire conclu avec l'Allemagne il y a quelques semaine et qui devrait entrer en vigueur le 1 janvier 2004.




Anderen hebben gezocht naar : treden volgens dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden volgens dezelfde' ->

Date index: 2021-06-25
w