Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Bemiddelaar kinderontvoeringen
Bemiddelaarster
Bemiddelares
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese ombudsman
Mediateur
Ombudsman
Sociale bemiddelaar
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «treden als bemiddelaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders

médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches








Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt

comité de liaison européen des commissionnaires et auxiliaires de transport du marché commun | Clecat [Abbr.]




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur

médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Israël denkt wel dat Europa de Palestijnse zaak steunt, maar dat is onjuist : Europa tracht een neutrale rol te spelen en op te treden als bemiddelaar.

Israël pense que l'Europe soutient la cause palestinienne mais c'est inexact: l'Europe tente de jouer un rôle neutre et d'agir en tant que médiateur.


Als een reiziger zijn vliegtuigreis boekte bij een reisorganisator is dit bedrijf verplicht om op te treden als bemiddelaar, onmiddellijk de noodzakelijke handelingen te verrichten en contact op te nemen met een andere luchtvaartmaatschappij.

Si le voyageur a réservé son voyage en avion auprès d'un organisateur de voyages, celui-ci est tenu d'intervenir en sa qualité d'intermédiaire, de prendre immédiatement les mesures nécessaires et de prendre contact avec une autre compagnie aérienne.


De IOM speelt dankzij haar operationele medewerking aan de begeleide vrijwillige terugkeer ook een rol in de « migratiediplomatie », een rol die erin bestaat in de besprekingen over de terugkeer op te treden als bemiddelaar tussen het herkomstland, het gastland en het transitland.

Présente de par sa participation opérationnelle aux retours volontaires assistés, l'OIM développe également son rôle dans la « diplomatie de la migration », rôle qui consiste à faire office d'intermédiaire entre les pays d'origine, d'accueil et de transit dans les discussions consacrées au retour.


Als een reiziger zijn vliegtuigreis boekte bij een reisorganisator is dit bedrijf verplicht om op te treden als bemiddelaar, onmiddellijk de noodzakelijke handelingen te verrichten en contact op te nemen met een andere luchtvaartmaatschappij.

Si le voyageur a réservé son voyage en avion auprès d'un organisateur de voyages, celui-ci est tenu d'intervenir en sa qualité d'intermédiaire, de prendre immédiatement les mesures nécessaires et de prendre contact avec une autre compagnie aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, van onderneming en van de duurtijd van de stageovereenkomst alternerende opleiding, de overeenkomst van al ...[+++]

Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants-stagiaires ...[+++]


Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd een voorlopige verderzetting van dit taalkader aangevraagd aangezien een actualisering van de telling van de instellingen onder toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) op dit ogenblik niet representatief is gelet op haar nieuwe bevoegdheid inzake kredietgevers en bemiddelaars in consumenten- en hypothecaire krediet (artikel VII. 158 en volgende van hoofdstuk 4, titel 4 van boek VII van het Wetboek van economisch recht), die nog in voege moet treden in de loop van 2015 ...[+++]

Une demande de prolongation provisoire de ce cadre a été introduite auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique. En effet, une actualisation du comptage des établissements soumis au contrôle de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) n'est pas représentative aujourd'hui, eu égard aux nouvelles compétences qui lui ont été confiées à l'égard des prêteurs et intermédiaires en crédit hypothécaire et en crédit à la consommation (articles VII.158 et suivants du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique), lesquelles entreront en vigueur dans le courant de l'année 2015.


51. is van mening dat haar deskundigheid op het gebied van het beheer van grensoverschrijdende watervoorraden en haar huidige betrokkenheid bij bilaterale samenwerking met het oog op geïntegreerde nationale plannen voor waterbeheer, en bij multilaterale samenwerking in het kader van het regionale waterbeheerproject en het Internationale Fonds voor het Aralmeer, de EU tot een geschikte kandidaat maken om op te treden als bemiddelaar en discussieleider bij de verdeling van de watervoorraden tussen stroomopwaarts en stroomafwaarts gelegen landen (met inbegrip van Noord-Afghanistan) en de instelling te bevorderen van een op verdragsniveau in ...[+++]

51. considère que son expertise dans la gestion des ressources transnationales, relayée par son double modèle de coopération, tant bilatérale, portant sur des plans nationaux intégrés de gestion de l'eau, que multilatérale autour d'un projet régional de gestion de l'eau, ainsi que sa participation au Fonds international d'assainissement de la mer d'Aral, permet à l'Union d'affirmer sa vocation de médiateur et de facilitateur dans le partage des ressources en eau entre les États situés en en amont et en aval des cours d'eau (y compris le nord de l'Afghanistan) et d'encourager la mise en place d'un régime de coopération durable pour la gou ...[+++]


Ook moet worden overwogen een speciale afgezant naar Tsjetsjenië te sturen en zou de EU kunnen aanbieden om op te treden als bemiddelaar in het conflict.

L'UE pourrait également envisager de dépêcher un envoyé spécial en Tchétchénie et proposer de jouer un rôle de médiateur dans ce conflit.


O. overwegende dat de EU in een goede positie verkeert om het voortouw te nemen bij het formuleren van een alomvattende benadering van de regio en om op te treden als bemiddelaar, maar dat alleen de landen in de Zuid-Kaukasus zelf de moedige en beslissende stappen kunnen zetten die nodig zijn om zichzelf een betere toekomst te garanderen,

O. considrant que l'Union européenne est certes bien placée pour engager un processus de définition d'une stratégie générale à l'égard de cette région et pour faire office de médiateur, mais que seuls les pays du Caucase du Sud eux-mêmes peuvent prendre les mesures courageuses et décisives indispensables pour qu'ils se forgent un avenir meilleur,


Rekening houdend met de voorgaande bepalingen en in het licht van de rechtspraak en de huidige rechtsleer ter zake, is een notaris dus gemachtigd op te treden als bemiddelaar in het kader van vastgoedtransacties, mits de deontologische regels worden nageleefd die specifiek op zijn beroep van toepassing zijn.

Tenant compte des dispositions qui précèdent et à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine actuelle en la matière, un notaire a donc l'autorisation d'agir en tant que médiateur dans le cadre de transactions immobilières, mais en respectant les règles de déontologie qui sont spécifiquement d'application à son groupe de profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treden als bemiddelaar' ->

Date index: 2021-01-10
w