Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trebuie » (Néerlandais → Français) :

Trebuie să se consolideze rolul Comisiei în contextul sprijinirii autorităților regionale și locale, examinându-se cu atenţie modalităţile de îmbunătăţire a guvernanţei și, prin urmare, a eficacităţii sistemului de administrare a fondurilor structurale în perioada de după 2013.

Il est nécessaire de renforcer le rôle de la Commission en matière de soutien apporté aux autorités régionales et locales et de mener une vaste réflexion sur la manière d’améliorer la gouvernance et, partant, l’efficacité du système d’allocation des Fonds structurels pour la période postérieure à 2013.


Următoarele aspecte trebuie luate în considerare în examinarea modului de a îmbunătăţi abordarea guvernanţei pe mai multe niveluri în domeniul politicii de coeziune: dimensiunile verticală şi orizontală ale guvernanţei, crearea de parteneriate reale cu autorităţile locale şi regionale, coeziunea şi cooperarea teritorială, simplificarea normelor la nivel comunitar și național (statele membre ar trebui să simplifice dispozițiile naționale şi să creeze la toate nivelurile o cultură mai puternică a evaluării, cu scopul de a asigura controale eficiente și de a evita erorile – în 2008, 11% din fonduri au fost greşit rambursate).

Les aspects suivants doivent être examinés afin d’évaluer comment améliorer l’élaboration d’une approche à plusieurs niveaux de la gouvernance dans le cadre de la politique de cohésion: les dimensions verticales et horizontales de la gouvernance, la mise en place de véritables partenariats avec les autorités régionales et locales, la cohésion et la coopération territoriales, la simplification des règles aux niveaux européen et national (Les États membres devraient simplifier leurs dispositions nationales et renforcer la culture d’évaluation à tous les niveaux pour garantir des contrôles efficaces et éviter les erreurs; en 2008, 11 % des ...[+++]


Cu toate acestea, atunci când își exercită această competenţă, statele membre ar trebui să respecte dreptul Uniunii.

Toutefois, dans l’exercice de ce pouvoir, les États membres devraient se conformer au droit de l’Union.


De asemenea, trebuie să fie respectate condițiile de lucru, inclusiv în ceea ce privește remunerarea, concedierea, sănătatea și siguranţa la locul de muncă, timpul de lucru, concediul și măsurile disciplinare, luând în considerare acordurile generale colective în vigoare.

En outre, les conditions de travail doivent être respectées, y compris en matière de salaire et de licenciement, ainsi qu’en matière de santé et de sécurité au travail, de temps de travail, de congés et de procédures disciplinaires, en tenant compte des conventions collectives générales en vigueur.


Statele membre trebuie să continue să asigure protecţie juridică, să limiteze motivele de refuz al recunoaşterii sau de respingere a unui ordin european de protecție, să stabilească un termen de 20 de zile pentru executarea unui ordin şi să clarifice poziţia cu privire la victimele care se mută dintr-un stat membru în altul.

Les États membres doivent garantir la continuité de la défense juridique, réduire les motifs de non-reconnaissance ou de rejet de la décision de protection européenne, instaurer un délai d’émission de 20 jours pour la décision et spécifier la position en cas de situation de déplacement de la victime d’un État membre à un autre.




D'autres ont cherché : trebuie     următoarele aspecte trebuie     membre ar trebui     statele membre trebuie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trebuie' ->

Date index: 2025-08-10
w