Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport naar onze mening onnodig » (Néerlandais → Français) :

Om de wetgeving te omzeilen laten tal van buitenlandse handelaars het transport naar België apart afhandelen door een derde bedrijf, waardoor onze bedrijven in een ongunstige concurrentiepositie terechtkomen.

Afin de contourner la législation, plusieurs commerçants étrangers font réaliser le transport vers la Belgique séparément par une entreprise tierce, ce qui met nos entreprises dans une situation de concurrentielle défavorable.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


is van mening dat landbouwers en fokkers door Unieregelgeving in staat moeten worden gesteld deze genetische hulpbronnen zo goed mogelijk te benutten om de biodiversiteit en de innovatie zeker te stellen bij het ontwikkelen van nieuwe soorten; benadrukt dat de Unieregelgeving er altijd naar moet streven deze innovatieve processen niet te ondermijnen door fokkers en landbouwers met onnodige administr ...[+++]

est d'avis que la réglementation de l'Union devrait permettre aux agriculteurs et aux sélectionneurs d'utiliser au mieux ces ressources génétiques pour préserver la biodiversité et l'innovation dans le développement de nouvelles variétés; et que les règlements de l'Union devraient dès lors toujours veiller à ne pas saper ces processus d'innovation en imposant une charge administrative inutile aux sélectionneurs et agriculteurs.


Amendementen die naar onze mening onnodig schadelijk waren voor Britse landbouwers hebben we niet gesteund, evenmin als amendementen die de controle van de EU over deze sector zouden vergroten.

Toutes les modifications qui pourraient nuire inutilement aux agriculteurs britanniques ont été rejetées, à l’instar de celles qui renforceraient le droit de regard de l’UE sur l’agriculture.


Dat betekent investeren in sectoren die groei genereren, betekent het volle potentieel van onze interne markt aanspreken, versterkt investeren in energie, transport en ICT-infrastructuur – deels door innovatieve financieringsvormen, waar naar onze mening de projectobligaties van de Europese Unie zeker bij horen – en erop blijven aandringen de Doha-ronde tot een goed einde te brengen, ondertussen werk makend van vrijhandelsakkoorden ...[+++]

J’entends par là investir dans des domaines qui engendrent la croissance, débrider complètement le potentiel de notre marché unique, augmenter les investissements dans les infrastructures énergétiques, de transport et de TI - partiellement grâce à un mode de financement innovant, comprenant, selon nous, les obligations de l’Union européenne envisagées - et continuer à insister pour une conclusion du cycle de Doha, tout en mettant en avant les accords de libre-échange avec des partenaires clés.


Dat zou het transport naar onze mening onnodig duurder maken, zonder dat het zodanig bijdraagt tot de verkeersveiligheid dat de grote kosten van dit voorstel daardoor gerechtvaardigd zijn.

À nos yeux, elle rendrait les transports inutilement plus chers, sans contribuer à la sécurité routière d’une manière justifiant les coûts élevés impliqués par cette proposition.


Anderzijds gaat onze fractie niet akkoord met paragraaf 25 van deze resolutie omdat het naar onze mening onnodig is om het vreedzame gebruik van kernenergie in verband te brengen of te vergelijken met de verspreiding van kernwapens en de dreiging van terrorisme.

Notre groupe n'a par contre pas soutenu le paragraphe 25 de la résolution qui opérait une comparaison à nos yeux injustifiée entre, d'une part, l'utilisation pacifique du nucléaire et, d'autre part, la prolifération des armes nucléaires et la menace terroriste concomitante.


Naar mijn mening, naar onze mening en ik denk ook naar de mening van veel van mijn collega’s, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, zou het een ernstige fout zijn indien wij deze kans om de hoop weer nieuw leven in te blazen, lieten liggen.

À mon avis, à notre avis, et je pense, de l’avis de nombreux collègues, Monsieur le Haut représentant, ne pas saisir cette occasion pour faire renaître l’espoir serait une faute grave.


Het diepste grondgevoel bij het kind tussen tandenwisseling en puberteit is naar onze mening het verlangen naar schoonheid.

Le sentiment le plus profond éprouvé par les enfants entre le changement des dents et la puberté est à notre avis : le désir de beauté.


De eindtermen 1 tot 4 zijn naar onze mening van een te hoog abstractieniveau voor de eerste graad.

A notre avis, les objectifs finaux 1 à 4 sont trop abstraits pour le premier degré.




D'autres ont cherché : handelaars het transport     transport     waardoor onze     ongunstige     naar     presentaties en onze     mening     altijd     worden gesteld deze     landbouwers met onnodige     amendementen     onze     onze mening     onze mening onnodig     waar     potentieel van onze     zou het transport naar onze mening onnodig     omdat het     anderzijds gaat onze     puberteit     transport naar onze mening onnodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transport naar onze mening onnodig' ->

Date index: 2024-05-25
w