1. dringt er bij
de lidstaten op aan opleidingen en stages voor organisatoren van toeristische activiteiten te faciliteren en te bevorderen ter ondersteuning van de diversificatie en sp
ecialisatie van het Europese toerisme en om toeristische organisaties er samen met de Commissie toe aan te moedigen goede praktijken uit te wisselen; verlangt daarnaast
dat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de toeristische sector
...[+++]wordt verbeterd, zodat het voor vakmensen, maar ook voor zij-instromers gemakkelijker wordt het hele jaar door werk in deze sector te vinden; steunt de Commissie in haar streven tot invoering van een beroepskaart, waardoor de mobiliteit en inzetbaarheid van hooggekwalificeerde werknemers in deze sector zou kunnen worden verbeterd, en is van mening dat deze beroepskaart om te beginnen zou kunnen worden geïntroduceerd voor reisleiders; 1. invite les États membres à faciliter et promouvoir la formation
et l'apprentissage pour les acteurs professionnels du secteur du tourisme, à soutenir la diversification et la spécial
isation du tourisme européen et, conjointement avec la Commission, à encourager les organisations professionne
lles à échanger des bonnes pratiques; demande que la reconnaissance mutuelle des qualifications professionne
lles soit améliorée ...[+++]dans le secteur du tourisme, afin de permettre aux professionnels qualifiés, mais aussi aux nouveaux entrants, de trouver plus facilement du travail dans le tourisme durant toute l'année; soutient fermement les efforts déployés par la Commission pour instaurer une carte professionnelle qui pourrait améliorer la mobilité et l'employabilité des travailleurs de qualité dans ce domaine; estime qu'une carte professionnelle de ce type pourrait être mise en place, en premier lieu, pour la profession de guide touristique;