Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparante schriftelijke onderrichtingen werden » (Néerlandais → Français) :

Functievereisten De verantwoordelijke van de afdeling ServiceDesk bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; beschikken over goede communicatievaardighed ...[+++]

Exigences de la fonction Le responsable de la division ServiceDesk dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; disposer d'une bonne capacité de com ...[+++]


2. Welke concrete en transparante schriftelijke onderrichtingen werden er aan het adres van de verantwoordelijke gewestelijk directeurs en hun aanslagambtenaren van zowel de controlecentra als van de klassieke belastingdiensten sinds 1 januari 2008 al uitgevaardigd om zowel het aantal ongunstige vonnissen en arresten als het aantal nietige en/of willekeurige aanslagen inzake vennootschapsbelasting en personenbelasting verder tot het striktste minimum te herleiden weliswaar ten koste van de statistieken en de elektronische en vergelijkende boordtabellen inzake inkomstenverhogingen?

2. Depuis le 1er janvier 2008, quelles instructions concrètes et claires ont déjà été rédigées à l'intention des directeurs régionaux responsables et des fonctionnaires taxateurs tant des centres de contrôle que des services des contributions classiques pour continuer à réduire au strict minimum le nombre de jugements et d'arrêts défavorables comme celui des impositions nulles et/ou arbitraires en matière d'impôt des sociétés et d'impôt des personnes physiques, au détriment, certes, des statistiques et des tableaux de bord électroniques et comparatifs relatifs aux augmentations de revenus ?


Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la p ...[+++]


Welke praktische vormvoorschriften werden door de belastingadministraties dienaangaande uitgevaardigd? e) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende en gelegitimeerde belastingambtenaren, in het bezit van hun aanstellingsbewijs overeenstemmend met hun huidige graad, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsman officieel akte nemen? f) Welke algemene houding en/of schriftelijke reactie dienen de belastingambtenaren aan te nemen wanneer de belastingplichtigen reeds vóór het inzetten van ...[+++]

Quelles directives formelles pratiques les administrations fiscales ont-elles élaborées à ce sujet? e) Concrètement, comment les fonctionnaires intervenants et légitimés des contributions, en possession du document attestant leur désignation correspondant à leur grade actuel, doivent-ils acter officiellement un refus éventuel des contribuables et/ou du conseil qu'ils mandatent? f) Quelle doit être l'attitude générale et/ou la réaction écrite des fonctionnaires des contributions lorsque les contribuables souhaitent être «entendus» ou exposer leur point de vue et leur attitude fiscaux de manière plus approfondie avant même le début de la p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparante schriftelijke onderrichtingen werden' ->

Date index: 2021-03-01
w