Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema » (Néerlandais → Français) :

Het zevende kaderprogramma (2007-2013), een cruciaal onderdeel van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid in Europa, draait rond vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (Samenwerking), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (Ideeën), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (Mensen) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (Capaciteiten).

Le 7ème programme-cadre (2007-2013), élément primordial de la stratégie de l'UE pour la croissance et l'emploi en Europe, s'articule autour de quatre types d'activités: la coopération transnationale sur des thèmes définis par rapport aux politiques (Coopération), la recherche proposée par les chercheurs eux-mêmes sur l'initiative de la communauté scientifique (Idées), le soutien à la formation et à l'évolution de la carrière des chercheurs (Personnel) et le soutien des capacités de recherche (Capacités).


Het geeft een duidelijk beeld van de belangrijkste bestaande initiatieven en identificeert elf nationale gecoördineerde acties die ondernomen moeten worden om het gevoerde adaptatiebeleid doeltreffender te maken op de verschillende vlakken en door de verschillende actoren. De ondernomen acties binnen het ontwerp van Nationaal Adaptatieplan hebben betrekking op de verbetering en de verspreiding van de kennisbasis inzake adaptatie, de versterking van de sectorale coördinatie, het in rekening brengen van de adaptatie in de verschillende sectoren (gezondheid, biodiversiteit, energie, crisisbeheer), de ...[+++]

Les actions reprises dans le projet de Plan National Adaptation portent sur l'amélioration et la diffusion du socle de connaissance en matière d'adaptation, le renforcement de la coordination sectorielle, la prise en compte de l'adaptation dans différents secteurs (santé, biodiversité, énergie, gestion de crise), la coopération transnationale en matière d'adaptation et l'évaluation du degré de préparation aux impacts des changements climatiques.


Het zevende kaderprogramma (2007-2013), een cruciaal onderdeel van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid in Europa, draait rond vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (Samenwerking), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (Ideeën), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (Mensen) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (Capaciteiten).

Le 7ème programme-cadre (2007-2013), élément primordial de la stratégie de l'UE pour la croissance et l'emploi en Europe, s'articule autour de quatre types d'activités: la coopération transnationale sur des thèmes définis par rapport aux politiques (Coopération), la recherche proposée par les chercheurs eux-mêmes sur l'initiative de la communauté scientifique (Idées), le soutien à la formation et à l'évolution de la carrière des chercheurs (Personnel) et le soutien des capacités de recherche (Capacités).


Om deze doelstellingen te verwezenlijken moeten er vier soorten activiteiten worden bevorderd: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (het programma „Samenwerking”), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op initiatief van de onderzoekswereld (het programma „Ideeën”), ondersteuning van individuele onderzoekers (het programma „Mensen”), en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (het programma „Capaciteiten”).

Afin de réaliser ces objectifs, il est nécessaire de promouvoir quatre types d'actions: la coopération transnationale sur des thèmes définis par rapport aux politiques (le programme «Coopération»), la recherche proposée par les chercheurs eux-mêmes, à l'initiative de la communauté des chercheurs (le programme «Idées»), le soutien de chercheurs individuels (le programme «Personnes»), et le soutien des capacités de recherche (le programme «Capacités»).


Het zevende kaderprogramma (2007-2013), een cruciaal onderdeel van de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid in Europa, draait rond vier types van activiteiten: transnationale samenwerking inzake beleidsgedefinieerde thema's (Samenwerking), door onderzoekers aangestuurd onderzoek op basis van het initiatief van de onderzoekswereld (Ideeën), ondersteuning van opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers (Mensen) en ondersteuning van onderzoekscapaciteiten (Capaciteiten).

Le 7ème programme-cadre (2007-2013), élément primordial de la stratégie de l'UE pour la croissance et l'emploi en Europe, s'articule autour de quatre types d'activités: la coopération transnationale sur des thèmes définis par rapport aux politiques (Coopération), la recherche proposée par les chercheurs eux-mêmes sur l'initiative de la communauté scientifique (Idées), le soutien à la formation et à l'évolution de la carrière des chercheurs (Personnel) et le soutien des capacités de recherche (Capacités).


3. De lidstaten kunnen tezamen met de relevante partners de thema's voor transnationale samenwerking kiezen uit een door de Commissie voorgestelde en door het in artikel 25 bedoelde Comité goedgekeurde lijst van gemeenschappelijke thema's of andere aan hun behoeften beantwoordende thema's kiezen.

3. Les États membres peuvent, en partenariat avec des acteurs appropriés, sélectionner les thèmes de coopération transnationale à partir d'une liste proposée par la Commission et approuvée par le comité visé à l'article 25 ou sélectionner d'autres thèmes correspondant à leurs besoins spécifiques.


4. De Commissie vergemakkelijkt de transnationale samenwerking betreffende de gemeenschappelijke thema's op de in lid 3 bedoelde lijst en, waar zulks dienstig is, andere door de lidstaten gekozen thema's via wederzijds leren en gecoördineerde of gezamenlijke acties.

4. La Commission facilite la coopération transnationale concernant les thèmes communs de la liste visée au paragraphe 3, ainsi que, le cas échéant, les autres thèmes choisis par les États membres, par l'apprentissage mutuel et par une action coordonnée ou conjointe.


Daarom komen de alfabetiseringsprogramma's ook vaak niet aan bod in de nationale strategieën voor de onderwijssector. iii) Dit thema is in principe een onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling waarbij de nadruk wordt gelegd op een sterker geïntegreerde aanpak en die activiteiten bevatten die gericht zijn op de functionele alfabetisering, meestal van vrouwen. iv) Wat de bilaterale samenwerking betreft, financiert Be ...[+++]

Ces programmes d'alphabétisation sont dès lors rarement repris dans les stratégies nationales pour le secteur de l'éducation. iii) Cette thématique est principalement inclue dans les programmes de développement rural qui présentent une approche plus intégrée du développement et qui comportent des activités d'alphabétisation fonctionnelle, la plupart du temps en faveur des femmes. iv) Au niveau bilatéral, la Belgique ne finance pas de programmes spécifiques en faveur de l'alphabétisation des adultes dans les pays partenaires.


Dit specifiek programma omvat 9 thema’s die corresponderen met de grote veelbelovende kennis- en technologiegebieden waarop, om de sociale, economische, milieu- en industriële uitdagingen te kunnen aangaan, de transnationale samenwerking moet worden ondersteund:

Ce programme spécifique comporte 9 thèmes qui correspondent aux grands domaines porteurs de la connaissance et de la technologie dans lesquels il s’agira de soutenir la coopération transnationale afin de relever les défis sociaux, économiques, environnementaux et industriels:


Tot de bevoegdheid van de Directie-generaal Internationale Samenwerking behoren de werking van alle beleidsinstrumenten voor de internationale samenwerking, de coördinatie in het Ministerie inzake onderwerpen, thema's, projecten en programma's die de internationale samenwerking betreffen, het beheer van de nood- en rehabilitatiehulp, de samenwerking met indirecte actoren, het beheer, in coördinatie met andere b ...[+++]

La Direction générale de la Coopération internationale a dans ses attributions la gestion de tous les instruments de politique de coopération internationale, la coordination au sein du Ministère des sujets, thèmes, projets et programmes concernant la coopération internationale, la gestion de l'aide d'urgence et de réhabilitation, la coopération avec les acteurs indirects, la gestion, en coordination avec les autres services concernés du Ministère, de la coopération internationale via l'Union européenne et via les organisations des Nations unies ainsi que l'information, la sensibilisation et l'éducation dans le domaine la coopération inte ...[+++]


w