17. beklemtoont het belang van het waarborgen van een veilig, transparant en betrouwbaar energiedoorvoersysteem tussen Oekraïne en de EU, en is in dit verband verheugd over het akkoord tussen Oekraïne en Rusland over transitvergoedingen voor 2010; wenst evenwel dat akkoorden in de toekomst geruime tijd voor de inwerkingtreding ervan worden gesloten, teneinde onzekerheid met betrekking tot energieleveranties te voorkomen;
17. souligne qu'il est important de garantir un système sûr, transparent et fiable de transit de l'énergie entre l'Ukraine et l'UE et salue ainsi la conclusion de l'accord entre l'Ukraine et la Russie concernant les droits de transit pour 2010; demande cependant qu'à l'avenir, de tels accords soient garantis bien avant leur entrée en vigueur afin d'éviter les incertitudes quant à l'approvisionnement énergétique;