Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische transitie
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Groene economie
Groene groei
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Milieuvriendelijke groei
Republiek Tunesië
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie
Transitieland
Tunesië

Vertaling van "transitie in tunesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]








land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel in kwestie te herzien door geen toestemming te verlenen voor tijdelijke bijkomende invoer van Tunesische olijfolie op de Europese markt en andere maatregelen vast te stellen om de politieke en economische transitie van Tunesië te ondersteunen.

1. invite la Commission à reconsidérer la proposition législative en question en n'autorisant pas l'accès temporaire supplémentaire de l'huile d'olive tunisienne au marché européen et en définissant d'autres mesures visant à soutenir la transition politique et économique de la Tunisie.


Als we echt willen dat de geslaagde democratische transitie in Tunesië duurzaam verankerd wordt en tot voorbeeld blijft strekken, moet ze zonder aarzeling ondersteund worden door een intensivering van onze betrekkingen op handels-, diplomatiek, cultureel vlak, enz..

En effet, si on souhaite vraiment qu'elle se consolide durablement et qu'elle continue à servir de modèle, la transition assez bien réussie en Tunisie doit être soutenue franchement par une intensification de nos relations diplomatiques, commerciales, culturelles, etc.


1. Hoewel Tunesië als een model kan worden beschouwd in de regio op het vlak van democratische transitie, is het duidelijk dat het land wordt geconfronteerd met zeer belangrijke uitdagingen inzake veiligheid, zoals blijkt uit de drie grote terreuraanslagen in 2015 (Museum Bardot, Sousse en Tunis) maar ook uit aanvallen en incidenten van kleinere omvang die regelmatig plaatsvinden in het hele land.

1. Si la Tunisie peut être considérée comme un modèle dans la région au niveau de sa transition démocratique, il est clair que ce pays est confronté à des défis sécuritaires très importants illustrés par les trois grands attentats terroristes de 2015 (Musée du Bardot, Sousse et Tunis), mais également par les attaques et incidents de plus petites ampleur qui ont régulièrement lieu à travers le pays.


In die context, en gezien het onmiskenbare succesverhaal van de Tunesische democratische transitie, verwijs ik graag naar de volgende passage uit uw algemene beleidsnota: "Het succes van de overgang in Tunesië zal een bijzonder aandachtspunt zijn en zal begeleid moeten worden door het opnieuw dynamiseren van onze relaties op bilateraal en op Europees niveau".

Dans ce contexte et face à ce succès indéniable de la transition démocratique tunisienne, je souligne ce passage de votre Note de politique générale: "La réussite de la transition en Tunisie sera un point d'attention spécifique et devra être accompagnée par la redynamisation de nos relations bilatérales comme au niveau européen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondersteuning van Tunesië bij de consolidatie van een geslaagde democratische transitie.- (MV 2153).

Le soutien à apporter à la Tunisie pour y consolider la réussite de sa transition démocratique (QO 2153).


5. maakt zich ernstig zorgen over berichten over betrokkenheid van regionale actoren bij het geweld in Libië en dringt er bij de buurlanden en de regionale actoren op aan om af te zien van acties die de huidige verdeeldheid zouden kunnen verergeren en de democratische transitie van Libië zouden kunnen ondermijnen; dringt er bij hen op aan om hun grenscontroles, onder meer in havens en op luchthavens, te verscherpen en alle goederen die van en naar Libië worden vervoerd zeer grondig te inspecteren; prijst de Tunesische gastvrijheid v ...[+++]

5. est fortement préoccupé par les informations faisant état de la participation d'acteurs régionaux aux actes de violence en Libye et demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages actuels et de compromettre la transition démocratique en Libye; appelle ces États à renforcer les contrôles à leurs frontières, notamment aux ports maritimes et aux aéroports, et à maintenir des inspections minutieuses de tout le fret en provenance ou à destination de la Libye; salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard des centaines de milliers de citoyens libyens qui se ...[+++]


Wat het zuiden betreft: in Tunesië is de democratische transitie vooruitgegaan, dankzij de inclusieve dialoog en ondanks grote bedreigingen van de veiligheid.

Au sud, en Tunisie, la transition démocratique s'est poursuivie grâce à un dialogue ouvert à tous et malgré de graves menaces pesant sur la sécurité.


49. is ingenomen met het besluit van de EU-taskforces voor Egypte en Tunesië om een routekaart op te stellen voor de terugvordering van illegaal verkregen vermogensbestanddelen die nog steeds bevroren zijn in een aantal derde landen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan zich volledig te houden aan de bestaande internationale normen inzake ontneming van vermogensbestanddelen zoals hoofdstuk V van het UNCAC, het actieplan inzake ontneming van vermogensbestanddelen, ontwikkeld door het G8 Deauville partnerschap met de Arabische ...[+++]

49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 avec les pays arabes en transition, et le nouveau cadre législatif produit par le Conseil le 26 novembre 2012; estime q ...[+++]


24. spreekt zijn voldoening uit over de democratische transitie in Egypte en Tunesië als resultaat van de "Arabische lente"; spreekt zijn krachtige steun uit aan het streven van burgers naar vrijheid, mensenrechten en democratie; roept de internationale gemeenschap op zich te blijven inspannen om het proces van politieke hervormingen in landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten te steunen en aan te moedigen;

24. se félicite de la transition démocratique en Égypte et en Tunisie qui a suivi le "printemps arabe"; soutient vivement les aspirations des peuples à la liberté, au respect des droits de l'homme et à la démocratie; invite la communauté internationale à redoubler d'efforts pour soutenir et encourager le processus de réforme politique dans des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient;


F. overwegende dat de Europese Unie samenwerkt met de VN, de Wereldbank en andere partijen, zoals met name regionale organisaties, om de nodige middelen bijeen te brengen ter ondersteuning van de politieke transitie in Egypte en Tunesië en ter verbetering van de veiligheidstoestand in Libië,

F. considérant que l'Union européenne œuvre, en coordination avec les Nations unies, la Banque mondiale et d'autres acteurs, notamment des organisations régionales, à mobiliser ses ressources afin de soutenir la transition politique en Égypte et en Tunisie, ainsi que d'améliorer la situation sur le plan de la sécurité en Libye,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transitie in tunesië' ->

Date index: 2024-03-29
w