Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transatlantisch partnerschap moet omvatten » (Néerlandais → Français) :

Integratie - Het nieuwe mondiale partnerschap moet toegespitst zijn op de gehele agenda voor de periode na 2015 en op een geïntegreerde manier de drie dimensies van duurzame ontwikkeling (economisch, maatschappelijk en ecologisch) omvatten.

Intégration - Le nouveau partenariat mondial devrait servir à l'ensemble du programme de développement pour l'après-2015 et porter sur les trois dimensions du développement durable (développement économique, social et environnemental), de manière intégrée.


4. de goedkeuring van een nieuw strategisch concept moet het transatlantisch partnerschap kunnen versterken : het moet het overleg tussen de lidstaten bevorderen en de politieke dialoog voeden over de veiligheidskwesties die betrekking hebben op de Euro-Atlantische zone zoals bepaald in artikel 4 van het Handvest;

4. l'adoption d'un nouveau concept stratégique doit permettre de renforcer le partenariat transatlantique; il doit favoriser les consultations entre États membres et nourrir le dialogue politique sur les questions de sécurité qui touchent la zone euro-atlantique comme le veut l'article 4 de la Charte;


4. de goedkeuring van een nieuw strategisch concept moet het transatlantisch partnerschap kunnen versterken : het moet het overleg tussen de lidstaten bevorderen en de politieke dialoog voeden over de veiligheidskwesties die betrekking hebben op de Euro-Atlantische zone zoals bepaald in artikel 4 van het Handvest;

4. l'adoption d'un nouveau concept stratégique doit permettre de renforcer le partenariat transatlantique; il doit favoriser les consultations entre États membres et nourrir le dialogue politique sur les questions de sécurité qui touchent la zone euro-atlantique comme le veut l'article 4 de la Charte;


Opdat de N.A.V. O. derhalve zijn politieke dimensie binnen het Transatlantische partnerschap zou behouden, moet Europa er in de verdere ontwikkeling van haar defensie-identiteit over waken dat haar hoedanigheid van Europese pijler in de Alliantie-architectuur veilig gesteld wordt.

Dès lors, pour que l'O.T.A.N. conserve sa dimension politique au sein du Partenariat transatlantique, l'Europe devra veiller, dans le développement futur de son identité de défense, à assurer sa qualité de pilier européen de l'architecture de l'Alliance.


Onder verwijzing naar zijn conclusies over Oekraïne van 10 december 2012 herhaalt de Raad dat hij ernaar streeft dat de associatieovereenkomst, die ook een diepe en brede vrijhandelsruimte (AO/DCFTA) moet omvatten, wordt ondertekend zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op drie essentiële terreinen, mogelijkerwijs tegen het moment waarop de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius plaatsvindt: zorg dragen voor de conformiteit van de verkiezingen met internationa ...[+++]

Rappelant ses conclusions sur l'Ukraine du 10 décembre 2012, le Conseil répète qu'il est déterminé à signer l'accord d'association, comportant un accord de libre-échange approfondi et complet, dès que les autorités ukrainiennes démontreront, de préférence d'ici le sommet du Partenariat oriental de Vilnius, qu'elles mènent une action résolue et accomplissent des progrès tangibles dans trois grands domaines: la conformité des élections aux normes internationales et la mise en œuvre d'actions de suivi appropriées des élections législatives de 2012, le problème de l'application sélective de la justice et l'action entreprise pour éviter que d ...[+++]


We hebben veertig jaar moet wachten en in 2003 een van de ergste transatlantische crisissen moeten doorworstelen, om in de lente van 2005 een echt partnerschap tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te zien ontstaan met een rechtstreekse strategische relatie tussen de nieuwe Europese Unie en de Verenigde Staten.

Il a finalement fallu une quarantaine d'années pour y parvenir et une des crises transatlantiques les plus graves — celle de 2003 — pour assister, à partir du printemps 2005, à l'émergence d'un véritable partenariat États-Unis — Union européenne, avec une relation stratégique directe entre la nouvelle Union européenne et les États-Unis.


5. pleit eens te meer voor het uitstippelen van een Europese veiligheidsstrategie, waarin de waarden en belangen van de Unie worden verwoord, waar het gaat om het bevorderen van stabiliteit in de wereld, conflictpreventie en crisisbeheersing, en uiteen wordt gezet hoe de Unie de wereld veiliger wil maken; stelt voorts dat een alomvattende Europese strategie ook een op de lange termijn gerichte strategie voor het transatlantisch partnerschap moet omvatten, daar een aanpak geval per geval alleen succes kan hebben als deze in zo'n algemeen strategisch kader wordt ingepast en de ervaring van de voorbije tien jaar leert dat met de bestaande ...[+++]

5. réitère ses demandes concernant l'élaboration d'une stratégie européenne de sécurité qui définirait les valeurs et les intérêts de l'Union dans le domaine de la promotion de la stabilité mondiale, de la prévention des conflits et de la gestion des crises, et déterminerait l'approche de l'Union en vue de rendre le monde plus sûr; estime que, pour être complète, une stratégie européenne doit comporter une orientation stratégique à long terme consacrée au partenariat transatlantique, étant donné que l'approche au cas par cas ne peut ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de context van de nieuwe overeenkomst over het transatlantisch partnerschap moet gekeken worden naar de huidige controverse tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten betreffende de strategie en methode van de strijd tegen het terrorisme in de wereld.

- (PL) Monsieur le Président, dans le contexte du nouvel accord de partenariat transatlantique, je tiens à attirer en particulier l’attention sur la controverse qui oppose actuellement l’UE et les États-Unis concernant les stratégies et méthodes utilisées dans la lutte contre le terrorisme international.


G. erop wijzend dat internationale overeenkomsten de basiselementen vormen waarop het fundament van een multilateraal kader en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moet worden gelegd,

G. soulignant que les traités internationaux sont les piliers sur lesquels doivent reposer un cadre multilatéral et un partenariat transatlantique renouvelé,


Inzake energienetten is hierin onder meer geconcludeerd dat een echt partnerschap tussen alle betrokken exploitanten - de bevordering daarvan is één van de belangrijkste aanbevelingen van het Witboek - alle exploitanten moet omvatten die een rol kunnen spelen bij de optimalisering van de netwerkefficiëntie, zonder dat dit echter vrije concurrentie, die volgens de Commissie van levensbelang is voor de energiesector, negatief beïnvloedt.

Celui-ci conclut, entre autres, que dans le domaine de l'énergie un partenariat véritable entre tous les acteurs concernés - l'une des principales recommandations du Livre blanc - doit mettre en présence les acteurs capables d'optimiser l'efficacité du réseau, sans être l'occasion de réduire la concurrence, que la Commission considère comme indispensable dans le secteur énergétique.


w