Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Vertaling van "transacties moeten voldoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De transactie-opdrachten moeten voldoen aan de vereisten bepaald in de bijkomende voorwaarden.

Les ordres de transaction doivent répondre aux exigences définies dans les conditions accessoires.


Het lid is evenwel van mening dat er een soort basiswetgeving moet tot stand komen over een aantal algemene voorwaarden waaraan dergelijke transacties moeten voldoen.

Le membre estime toutefois qu'il faudrait créer une espèce de législation de base sur un certain nombre de conditions générales dans le cadre desquelles de pareilles transactions puissent avoir lieu.


Het lid is evenwel van mening dat er een soort basiswetgeving moet tot stand komen over een aantal algemene voorwaarden waaraan dergelijke transacties moeten voldoen.

Le membre estime toutefois qu'il faudrait créer une espèce de législation de base sur un certain nombre de conditions générales dans le cadre desquelles de pareilles transactions puissent avoir lieu.


Om discriminerende praktijken te voorkomen, moeten CTP’s akkoord gaan met het clearen van transacties die zijn uitgevoerd in verschillende handelsplatformen, voor zover die platformen voldoen aan de operationele en technische vereisten, ook op het gebied van risicobeheer, die de CTP heeft vastgesteld.

Pour éviter toute discrimination, les contreparties centrales devraient accepter de compenser des transactions exécutées sur différentes plates-formes de négociation, dès lors que ces dernières répondent aux exigences techniques et opérationnelles définies par ces contreparties centrales, y compris les exigences en matière de gestion des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de artikelen 23 en 28 van Verordening 600/2014 moeten alle in het eerste en het tweede lid bedoelde transacties in financiële instrumenten die niet via een multilateraal systeem of een systematische internaliseerder worden afgewikkeld, aan de toepasselijke bepalingen van Titel III van Verordening 600/2014 voldoen.

Sans préjudice des articles 23 et 28 du Règlement 600/2014, toutes les transactions sur instruments financiers visées aux alinéa 1 et 2 qui ne sont pas conclues sur un système multilatéral ou auprès d'un internalisateur systématique sont conformes aux dispositions pertinentes du Titre III du Règlement 600/2014.


Artikel 21, lid 3, van de Zesde richtlijn staat een lidstaat dus weliswaar toe om iemand hoofdelijk tot voldoening van de BTW verplicht te houden, wanneer deze ten tijde van de te zijnen behoeve verrichte transactie wist of had moeten weten dat de over deze of een eerdere of latere transactie verschuldigde BTW onbetaald zou blijven, en om zich dienaangaande op vermoedens te baseren, maar dit neemt niet weg dat dergelijke vermoedens niet op een dusdanige wijze mogen worden geformuleerd dat het ...[+++]

Or, si l'article 21, paragraphe 3, de la sixième directive permet à un État membre de tenir une personne solidairement redevable de la TVA lorsque, au moment de l'opération effectuée en sa faveur, elle savait ou aurait dû savoir que la TVA due sur cette opération, antérieure ou postérieure, resterait impayée et de se fonder sur des présomptions à cet égard, il n'en demeure pas moins que de telles présomptions ne peuvent pas être formulées d'une manière telle qu'il devient pratiquement impossible ou excessivement difficile pour l'assujetti de les combattre par la preuve contraire (...).


Artikel 21, lid 3, van de Zesde richtlijn staat een lidstaat dus weliswaar toe om iemand hoofdelijk tot voldoening van de BTW verplicht te houden, wanneer deze ten tijde van de te zijnen behoeve verrichte transactie wist of had moeten weten dat de over deze of een eerdere of latere transactie verschuldigde BTW onbetaald zou blijven, en om zich dienaangaande op vermoedens te baseren, maar dit neemt niet weg dat dergelijke vermoedens niet op een dusdanige wijze mogen worden geformuleerd dat het ...[+++]

Or, si l'article 21, paragraphe 3, de la sixième directive permet à un État membre de tenir une personne solidairement redevable de la TVA lorsque, au moment de l'opération effectuée en sa faveur, elle savait ou aurait dû savoir que la TVA due sur cette opération, antérieure ou postérieure, resterait impayée et de se fonder sur des présomptions à cet égard, il n'en demeure pas moins que de telles présomptions ne peuvent pas être formulées d'une manière telle qu'il devient pratiquement impossible ou excessivement difficile pour l'assujetti de les combattre par la preuve contraire (...).


Om dergelijke discriminerende praktijken te voorkomen, moeten de CTP's aanvaarden om op verschillende handelsplatforms uitgevoerde transacties te clearen in zoverre die handelsplatforms aan de door de CTP vastgestelde operationele en technische vereisten voldoen, ongeacht de aard van de contractuele documenten op basis waarvan de partijen bij het contract de oct-derivatentransactie in kwestie hebben gesloten, voor zover deze docume ...[+++]

Pour éviter de telles discriminations, les contreparties centrales devraient accepter de compenser les transactions exécutées sur différentes plates-formes de négociation, dès lors que ces dernières répondent aux exigences techniques et opérationnelles définies par ces contreparties et quels que soient les documents contractuels en vertu desquels les parties contractantes ont conclu la transaction sur les produits dérivés de gré à gré, dès lors que les documents en question répondent aux normes du marché.


kredietvoorwaarden naar analogie van de in artikel 4, onder e), bedoelde inlichtingen, alsmede voorwaarden waaraan de afzonderlijke transacties moeten voldoen (bijvoorbeeld uiterste data voor toerekening aan de globale toezegging, minimumbedrag dat eventueel voor de transacties is vastgesteld).

conditions de crédits par analogie avec les renseignements visés à l'article 4, point e), ainsi que conditions d'éligibilité des marchés individuels (par exemple, dates limites d'imputation sur l'enveloppe globale, montant minimal éventuellement prévu pour les marchés).


(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking vast te stellen, te bepalen aan welke voorwaarden en kwaliteitseisen de lidstaten moeten voldoen o ...[+++]m de voor kleine afzonderlijke transacties te verstrekken informatie te vereenvoudigen, te bepalen welke geaggregeerde gegevens moeten worden ingediend en aan welke criteria de schattingen moeten voldoen, uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor de opstelling van de statistieken door gegevens over krachtens Verordening (EEG) nr. 2186/93 geregistreerde bedrijfskenmerken te koppelen aan de statistieken betreffende verzendingen en aankomsten van goederen, de indicatoren en normen te bepalen die een kwaliteitsbeoordeling van de gegevens mogelijk maken, de structuur te bepalen van de kwaliteitsverslagen die door de lidstaten moeten worden ingediend en andere maatregelen te nemen die nodig zijn voor de beoordeling of verbetering van de gegevenskwaliteit.

En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités de collecte de ces informations, en particulier les codes à utiliser, définir la couverture minimum d'Intrastat, fixer les conditions et les normes de qualité à res ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : transacties moeten voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transacties moeten voldoen' ->

Date index: 2021-05-13
w