Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op financiële transacties
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Contantloze transactie
Elektronische transactie
Fictieve financiële transactie
Fictieve transactie
Financiële handelingen verrichten
Financiële transactie
Financiële transacties beheren
Financiële transacties natrekken
Financiële transacties traceren
Financiële transacties uitvoeren
Financiële transacties verwerken
Frauduleuze transactie
Heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Niet-contante transactie
Onlinetransactie
Regeling van transacties
Schijntransactie
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie
Transactie binnen het Eurosysteem
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "transacties die nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]


fictieve financiële transactie | fictieve transactie | frauduleuze transactie | schijntransactie

opération fictive | transaction financière fictive


contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie

transaction électronique | transaction en ligne | transaction numérique | transaction virtuelle


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]






financiële transacties natrekken | financiële transacties traceren

suivre des transactions financières


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières




financiële transacties uitvoeren

effectuer des opérations financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drie jaar na de inwerkingtreding van het Europees reglement op de internationale betalingen worden er dus nog altijd verschillende tarieven aangerekend voor transacties die nochtans aan de drie vereiste voorwaarden voldoen.

Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement européen sur les paiements transfrontaliers, des différences de traitement subsisteraient donc dans la façon de traiter les opérations remplissant pourtant les trois conditions mentionnées précédemment.


Men begrijpt dus zowel de moeilijkheden die rijzen wanneer dergelijke transacties op internationaal vlak plaatsvinden, als de juridische onzekerheid die een ruimere toepassing van deze financile technieken, die nochtans erg nuttig zijn voor de economische ontwikkeling, in de weg staat.

On comprend aisément les difficultés qui surgissent lorsque de telles opérations sont conduites au niveau international, et l'incertitude juridique de nature à entraver l'essor de cet instrument financier fort utile dans le contexte du développement économique.


De formule van de onderhandelde toegang blijft nochtans van toepassing voor grensoverschrijdende transits en ook voor andere categorieën transacties waarbij belangrijke hoeveelheden betrokken zijn om het gebruik van het net te optimaliseren en zonder dat dit kan leiden tot een ongelijke behandeling van de gebruikers.

Une formule d'accès négocié reste toutefois applicable aux transits transfrontaliers et pourra l'être pour d'autres catégories de transactions impliquant d'importants volumes, afin d'optimaliser l'utilisation du réseau et sans que cela puisse conduire à un traitement inéquitable des consommateurs.


Nochtans krijgen klanten ook heel wat informatie van banken die niet onmiddellijk te maken hebben met een transactie.

Or les clients reçoivent aussi des banques beaucoup d'informations qui ne sont pas directement liées à une transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie jaar na de inwerkingtreding van het Europees reglement op de internationale betalingen worden er dus nog altijd verschillende tarieven aangerekend voor transacties die nochtans aan de drie vereiste voorwaarden voldoen.

Trois ans après l'entrée en vigueur du règlement européen sur les paiements transfrontaliers, des différences de traitement subsisteraient donc dans la façon de traiter les opérations remplissant pourtant les trois conditions mentionnées précédemment.


Nochtans notificeren zij, in afwijking van de bepalingen van artikel 2, § 2, van het reglement nr. 1, al hun buitenlandse transacties rechtstreeks aan de Nationale Bank van België, ongeacht of deze transacties al dan niet aanleiding geven tot een betaling door tussenkomst van een ingezeten kredietinstelling en ongeacht het bedrag ervan.

Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, § 2, du règlement n° 1, elles notifient directement à la Banque Nationale de Belgique toutes leurs opérations avec l'étranger, que ces opérations donnent lieu ou non à un paiement à l'intervention d'un établissement de crédit résident et quel qu'en soit le montant.


Nochtans wordt deze informatie, krachtens § 3 van artikel 3, enkel gevraagd voor betalingen die voortvloeien uit buitenlandse professionele transacties, dit wil zeggen transacties verwezenlijkt door rechtspersonen of, in het kader van hun beroepsactiviteit, door handelaars-natuurlijke personen of nog door beoefenaars van een vrij beroep.

Toutefois, en vertu du § 3 de l'article 3, cette information est uniquement demandée pour les paiements qui résultent d'opérations à caractère professionnel avec l'étranger, c'est-à-dire d'opérations réalisées par des personnes morales ou, dans le cadre de leurs activités professionnelles, par des commerçants-personnes physiques ou encore par des titulaires d'une profession libérale.


Nochtans notificeren zij, in afwijking van de bepalingen van artikel 2, § 2, van het reglement B 1, al hun buitenlandse transacties rechtstreeks aan het Instituut, ongeacht of deze transacties al dan niet aanleiding geven tot een betaling door tussenkomst van een ingezeten kredietinstelling en ongeacht het bedrag ervan.

Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, § 2, du règlement B 1, elles notifient directement à l'Institut toutes leurs opérations avec l'étranger, que ces opérations donnent lieu ou non à un paiement à l'intervention d'un établissement de crédit résident et quel qu'en soit le montant.


Nochtans zal de beperking bij «ondernemingen van de evenementensector» niet worden toegepast wanneer de kosten worden doorgerekend aan derden die eveneens aan de beperking onderworpen zijn, voor zover dit geschiedt op een wijze die geen twijfel laat bestaan over de preciese draagwijdte van de transactie.

La limitation dans le chef des «entreprises du secteur de l'événement» ne sera toutefois pas appliquée lorsque les frais sont mis à charge de tiers qui sont aussi visés par la limitation, et cela d'une façon qui ne laisse pas subsister de doute sur la portée exacte de la transaction.


1. Waarom werden de twee A-310-toestellen, zoals nochtans was aangekondigd, niet aangekocht door bemiddeling van Sabena? a) Stelde Sabena te hoge financiële eisen voor haar bemiddeling? b) Heeft Sabena niet de nodige bekwaamheid in huis voor dermate specifieke transacties als legeraankopen? c) Spelen er nog andere redenen, en zo ja, welke?

1. Pourquoi l'acquisition des deux A-310 n'est-elle pas intervenue via l'intervention de la Sabena comme annoncé précédemment? a) Est-ce dû aux conditions financières exigées par la Sabena pour son intervention? b) Est-ce dû à un manque de compétence de la Sabena en la circonstance particulière d'un achat militaire? c) Est-ce dû à un autre motif, et si oui, auquel?


w