Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transactie gaf aanvankelijk aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Indien de procureur des Konings een procedure instelt bij de correctionele rechtbank, zou er een discussie kunnen ontstaan over de geldigheid van het aanvankelijke mandaat dat toevallig aanleiding gaf tot nieuwe feiten.

Si le procureur du Roi entame une procédure devant le tribunal correctionnel, une discussion par rapport à la validité du mandat initial qui a par hasard donné lieu à de nouveaux faits, pourrait avoir lieu.


Indien de procureur des Konings een procedure instelt bij de correctionele rechtbank, zou er een discussie kunnen ontstaan over de geldigheid van het aanvankelijke mandaat dat toevallig aanleiding gaf tot nieuwe feiten.

Si le procureur du Roi entame une procédure devant le tribunal correctionnel, une discussion par rapport à la validité du mandat initial qui a par hasard donné lieu à de nouveaux faits, pourrait avoir lieu.


Die afwijking, die door de Ministerraad als schrijffout wordt bestempeld, brengt geen enkele onverantwoorde beperking van de bevoegdheden van de CREG met zich mee voor wat de certificering van de elektriciteitstransmissienetbeheerders betreft : de wetgever kon immers ervan uitgaan dat de afstand van de transactie of het verdwijnen van de situatie die aanleiding gaf tot de inwerkingstelling van een certificeringsprocedure, zonder andere formaliteit kon verantwoorden dat aan die procedure automatisch een einde wordt gemaakt.

Cette inadéquation, qui est qualifiée d'erreur de plume par le Conseil des ministres, n'emporte aucune limitation injustifiée des pouvoirs de la CREG en ce qui concerne la certification des gestionnaires de réseaux de transport d'électricité : le législateur a en effet pu considérer que l'abandon de la transaction ou la disparition de la situation motivant la mise en oeuvre d'une procédure de certification pouvait, sans autre formalité, justifier qu'il soit mis automatiquement fin à cette procédure.


De transactie gaf aanvankelijk aanleiding tot bezorgdheid over de concurrentiesituatie, aangezien Nordea zeggenschap zou hebben uitgeoefend over zowel Postgirot als Bankgirot, de twee belangrijkste bancaire betaalsystemen die door de Zweedse gezinnen worden gebruikt om elektriciteits-, telefoon- en andere rekeningen te betalen.

L'opération initiale posait des problèmes de concurrence, car Nordea aurait ainsi contrôlé les deux principaux systèmes de paiement bancaires utilisés par les ménages suédois pour régler leurs factures d'électricité, de téléphone et autres, à savoir Postgirot et Bankgirot.


De transactie gaf aanleiding tot ernstige bezorgdheid over de mogelijke afstemming van de activiteiten van beide ondernemingen op deze markt.

L’opération soulevait des doutes sérieux quant à la coordination possible des activités des parties sur ce marché.


De transactie, zoals zij oorspronkelijk bij de Commissie was aangemeld, gaf aanleiding tot ernstige concurrentieproblemen op het gebied van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik, meer in het bijzonder, op de markten van G4B4 - Incontinentie, G4B3 - Erectiele disfunctie en C2A - Pure antihypertensiva (van niet-kruiden oorsprong), en, wat de dierengezondheid betreft, op de markt van orale penicilline voor gezelschapsdieren, d.w.z. katten en honden.

L'opération initialement notifiée à la Commission a suscité de graves craintes pour la concurrence sur plusieurs marchés de médicaments à usage humain, en particulier sur celui du traitement de l'incontinence urinaire (G4B4), des dysfonctionnements de l'érection (G4B3) et des antihypertenseurs (C2A) (de synthèse) simples, ainsi que sur le marché d'un antibiotique à usage vétérinaire: la pénicilline orale pour animaux domestiques (chats et chiens).


De Commissie onderzocht of de verwerving van volledige zeggenschap over Veba Oel door BP tot mededingingsbezwaren aanleiding gaf, maar kwam tot de conclusie dat de transactie de mededingingssituatie op de markt niet zou wijzigen omdat de verkoopoptie reeds in de overeenkomst van 2001 was opgenomen, BP al gezamenlijke zeggenschap uitoefende en de gemeenschappelijke onderneming niet meer als onafhankelijke concurrent van BP optrad.

La Commission a examiné si l'acquisition par BP du contrôle complet de Veba Oel entraînait des problèmes de concurrence, mais a estimé que cette acquisition ne modifierait pas la situation concurrentielle sur ce marché, étant donné que l'option de vente figurait déjà dans l'accord de 2001, que BP disposait déjà du contrôle en commun et que l'entreprise commune ne constituait plus un concurrent indépendant de BP.


De Commissie heeft evenwel geconcludeerd dat de transactie geen aanleiding gaf tot concurrentieproblemen op die productmarkten en heeft besloten de verwerving goed te keuren.

Étant cependant arrivée à la conclusion que l'opération en cause ne soulève aucun problème de concurrence dans ces secteurs, elle a décidé d'autoriser le rachat de Klöckner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transactie gaf aanvankelijk aanleiding' ->

Date index: 2022-02-26
w