Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traject naar luik duitsland " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het traject naar Luik/Duitsland via Kinkempois bovendien zeer traag zou verlopen wegens de afstand, de op de lijn toegelaten snelheid en de doortocht door het station van Kinkempois en de afschuiving van lijn 37 in Angleur om op de L3 te komen; dat die hypothese om die reden niet weerhouden is door de haalbaarheidsstudie van een intermodaliteit tussen spoor en weg vanaf het hogesnelheidsspoor dat aan de basis ligt van de beslissing van de Waalse Regering tot herziening van het gewestplan van Luik;

Considérant que l'itinéraire vers Liège/Allemagne via Kinkempois serait en outre très lent à cause de la distance à parcourir, de la vitesse autorisée sur la ligne et dans la traversée des installations de la gare de Kinkempois et du cisaillement de la ligne 37 à Angleur pour rejoindre la L3; que c'est pour cette raison que cette hypothèse n'a pas été retenue par l'étude de faisabilité d'une intermodalité air/fer à partir de l'axe ferroviaire à grande vitesse qui est à l'origine de la décision du Gouvernement wallon de réviser le plan de secteur de Liège;


In een tweede fase, wanneer de bouw van een Carex-terminal in Duitsland concreet vorm begint te krijgen, zal er een aansluitingsbocht tussen de L36A en de L36 naar Luik en naar Duitsland moeten worden aangelegd.

Dans un deuxième temps, lorsque la création d'un terminal Carex en Allemagne se précisera, une courbe de raccord entre la L36A et la L36 vers Liège et vers l'Allemagne devra être réalisée.


Elke dag nemen er 15.250 reizigers de trein voor een grensoverschrijdend traject: 3.300 naar Nederland, 3.700 naar Frankrijk, 750 naar Duitsland en 7.500 naar het Groothertogdom Luxemburg.

Elle concerne actuellement 15.250 voyageurs chaque jour: 3.300 à destination des Pays-Bas, 3.700 à destination de la France, 750 à destination de l'Allemagne et 7.500 à destination du Grand-Duché de Luxembourg.


2. Het is te vroeg om uit te gaan van een bedreiging voor de Thalysverbinding naar Duitsland via Luik.

2. Il est trop tôt pour envisager une menace pour la liaison Thalys vers l'Allemagne via Liège.


4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwel ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]


3. a) Dreigt hsl 2, waar al het verkeer vanaf de spoorlus tussen het vrachtstation en het spoornet in beide richtingen (naar Brussel en naar Duitsland) naartoe geleid wordt en die via het station Luik-Guillemins loopt, op middellange of lange termijn niet overbelast te raken? b) Werd er overwogen om lijn 36A, die ten zuiden van Luik loopt, te gebruiken? c) Zo ja, waarom werd er niet voor die mogelijkheid geopteerd?

3. a) La boucle ferroviaire pour relier la gare de fret au chemin de fer concentre l'ensemble du trafic sur la ligne à grande vitesse n° 2 et ce dans les deux sens (vers Bruxelles et vers l'Allemagne), n'y a-t-il pas un risque à moyen ou long terme de surcharge sur cette ligne passant par la gare des Guillemins? b) L'utilisation de la ligne 36A qui contourne Liège par le sud a-t-elle été envisagée? c) Si oui, quels sont les éléments qui ont contrarié cette utilisation?


7. dringt er bij Nord Stream AG, de projectontwikkelaar van de pijplijn, de keuze van het huidige traject te motiveren en een diepgaand onderzoek te doen naar alternatieve trajecten, waaronder ook trajecten over land, voor de gaspijpleiding tussen Rusland en Duitsland; dringt erop aan dat de integrale economische, technische en milieustudies te voegen bij de milieueffectbeoordeling die wordt uitgevoerd;

7. demande à Nord Stream AG, le promoteur du gazoduc, de justifier le choix du tracé actuel et d'évaluer de façon approfondie des tracés alternatifs, y compris la voie terrestre, pour la construction du gazoduc entre la Russie et l'Allemagne; demande que les études intégrées environnementales, économiques et techniques soient annexées à l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) réalisée;


Over welke informatie beschikt de Commissie met betrekking tot de termijnen en kosten van twee belangrijke hogesnelheidslijnen in Zuid-Duitsland, te weten het Duitse traject van de Europese hoofdverbinding van Kehl naar de Oostenrijkse grens en het traject van München tot aan de Brenner-basistunnel met de bouw waarvan onlangs is begonnen?

Que sait la Commission du calendrier et de la dimension financière des deux importants projets de lignes ferroviaires à grande vitesse dans le sud de l’Allemagne que sont le tronçon allemand de la «magistrale européenne», qui doit relier Kehl à la frontière autrichienne, et l’axe Munich-tunnel de base du Brenner, dont le chantier vient de débuter?


Een van deze mensen, die op een eerlijke wijze hun brood verdienen in Ramallah of Gaza en - in erbarmelijke omstandigheden - trachten bij te dragen aan de economische ontwikkeling, vertrouwde mij het volgende toe: “Als ik een container met tomaten van bijvoorbeeld Ramallah naar Gaza vervoer, kost mij dat dubbel zoveel als wanneer ik diezelfde container naar Gaza laat aanvoeren vanuit Hamburg (Duitsland). Bovendien gaat het ook dubbel zo snel: de container doet tweeënhalve week over het traject ...[+++]

L’un d’eux m’a dit: «Si je dois transporter un cageot de tomates, par exemple, de Ramallah à Gaza, cela me coûte deux fois plus cher et me prend deux fois plus de temps que d’importer ce même cageot de Hambourg, en Allemagne, à Gaza: il me faut deux semaines et demie pour transporter le cageot de Ramallah à Gaza et un jour ou un jour et demi pour le transporter de Hambourg à Gaza».


1° luik 1 is het origineel borderel dat gedurende het hele traject bij het dierlijk afval blijft en dat, naar behoren ingevuld door de inrichting voor groepering, voorverwerking of eindverwerking, naar de producerende inrichting van het dierlijk afval wordt teruggestuurd;

1° le volet n° 1 correspond à l'exemplaire original accompagnant les déchets animaux lors de leur cheminement et renvoyé, dûment complété par l'établissement de regroupement, de pré-traitement ou de traitement final, à l'établissement producteur de déchets animaux;




Anderen hebben gezocht naar : traject     traject naar luik     traject naar luik duitsland     l36     l36 naar luik     carex-terminal in duitsland     naar     duitsland     thalysverbinding     duitsland via luik     thalysverbinding naar duitsland     aantal pistes     station luik     huidige traject     doen     rusland en duitsland     duitse traject     kehl     hogesnelheidslijnen in zuid-duitsland     over het traject     bijvoorbeeld ramallah     hele traject     luik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traject naar luik duitsland' ->

Date index: 2023-07-22
w