Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkste exploitant van een traject
Biljet enkelvoudig traject
Enkelvoudig traject
Forenzenverkeer
Pendel
Traject
Traject met extra locomotief
Traject van extra locomotief
Traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is
Traject woonplaats-werkplaats
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Woon-werkverkeer

Vertaling van "traject geldig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traject met extra locomotief | traject van extra locomotief

parcours en renfort d'une locomotive








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes


traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is

trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]


belangrijkste exploitant van een traject

opérateur principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.4. Als een NEXT-abonnee zijn reis buiten de geldigheidszone van zijn abonnement wil voortzetten, moet hij ofwel een eenheidsbiljet kopen, ofwel een meerrittenkaart die vanaf het begin van zijn traject geldig is op zijn hele traject, valideren, ofwel een biljet voor het verlengde traject, dat in de laatste betaalde zone begint, kopen.

1.4. Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone de validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée.


1.4 Als een NEXT-abonnee zijn reis buiten de geldigheidszone van zijn abonnement wil voortzetten, moet hij ofwel een eenheidsbiljet kopen, ofwel een meerrittenkaart die vanaf het begin van zijn traject geldig is op zijn hele traject, valideren, ofwel een biljet voor het verlengde traject, dat in de laatste betaalde zone begint, kopen.

1.4 Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone de validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée.


1.4. Als een NEXT-abonnee zijn reis buiten de geldigheidszone van zijn abonnement wil voortzetten, moet hij ofwel een eenheidsbiljet kopen, ofwel een meerrittenkaart die vanaf het begin van zijn traject geldig is op zijn hele traject, valideren, ofwel een biljet voor het verlengde traject, dat in de laatste betaalde zone begint, kopen.

1.4. Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone de validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée.


In geval van vervoer van een lidstaat naar een derde land of omgekeerd, is deze vergunning geldig voor het op het grondgebied van de Gemeenschap afgelegde traject.

Dans le cas d'un transport au départ d'un État membre et à destination d'un pays tiers et vice versa, la présente licence est valable pour le trajet effectué sur le territoire de la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van vervoer van een lidstaat naar een derde land of omgekeerd, is deze vergunning geldig voor het op het grondgebied van de Gemeenschap afgelegde traject.

Dans le cas d'un transport au départ d'un État membre et à destination d'un pays tiers et vice versa, la présente licence est valable pour le trajet effectué sur le territoire de la Communauté.


Met de SRWT-TEC wordt een gelijkaardige conventie afgesloten, zodat de betrokken personeelsleden, met een geelkleurig attest, afgeleverd door de personeelsdienst, hun abonnement kunnen aanvragen, waarbij zij vanaf 1 september 2000 enkel hun eigen bijdrage moeten betalen, d.w.z. 12 % van de normale prijs voor abonnementen geldig op een bepaald traject en 20 % van deze prijs voor abonnementen die zonder beperking geldig zijn op een volledig stadsnet.

Une convention analogue est conclue avec la SRWT TEC, de sorte que les membres du personnel intéressés peuvent demander leur abonnement à l'aide d'une attestation de couleur jaune, délivrée par leur service du personnel; dans ce cas, à partir du 1 septembre 2000, ils doivent uniquement payer leur quote-part, c.-à-d. 12 % du prix normal pour les abonnements valables sur un trajet déterminé et 20 % de ce prix pour les abonnements qui sont valables sans limitation sur un réseau urbain complet.


Zij moeten nog 12 % betalen van de normale prijs voor abonnementen geldig op een bepaald traject en 20 % van deze prijs voor abonnementen die zonder beperking geldig zijn op een volledig stadsnet.

Ils doivent encore payer 12 % du prix normal pour les abonnements valables sur un trajet déterminé et 20 % de ce prix pour les abonnements qui sont valables sans limitation sur un réseau urbain complet.


In geval van vervoer van een Lid-Staat naar een derde land en omgekeerd, is deze vergunning voor het op het grondgebied van de Lid-Staat van inlading of van uitlading afgelegde traject geldig zodra de daartoe vereiste overeenkomst tussen de Gemeenschap en het betrokken derde land overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 881/92 is gesloten.

Dans le cas d'un transport au départ d'un État membre et à destination d'un pays tiers et vice-versa, la présente licence est valable, pour le trajet effectué sur le territoire de l'État membre de chargement ou de déchargement, dès la conclusion de l'accord nécessaire entre la Communauté et le pays tiers en question conformément au règlement (CEE) no 881/92.


Zulke akkoorden bestaan voor Schiphol (Thalys, Benelux trein), Roissy CDG (TGV) en binnenkort Frankfurt (ICE). b) De NMBS heeft samenwerkingsover-eenkomsten met Belgische, Europese en Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen, waarbij het treinbiljet in de prijs van het vliegtuigbiljet inbegrepen zit. c) Vluchtcoupons kunnen omgewisseld worden tegen een internationaal vervoer-bewijs met de trein, na ondertekening van het afleveringsbewijs, en dit voor de houders van een ATB-vlucht-coupon, een vluchtcoupon uit het reis- en bagage-biljettenboekje, of een e-ticket uitgegeven voor een luchtvaartmaatschappij X, geldig voor het traject X naar Y en vice ve ...[+++]

De tels accords existent pour Schiphol (Thalys - train Benelux), Roissy CDG (TGV) et bientôt Francfort (ICE). b) La SNCB a des accords de coopération avec des compagnies aériennes belges, européennes et américaines. Le billet de train est ainsi inclus dans le prix du billet d'avion. c) Les coupons de vol sont échangeables contre un titre de transport ferroviaire international, après signature de la preuve de délivrance, et ce pour les titulaires d'un coupon de vol ATB, d'un coupon de vol de la pochette avec les billets de voyage et les bulletins de bagages, ou d'un e?ticket émis par une compagnie aérienne X, valable pour le trajet X - Y et inversemen ...[+++]


De rechthebbenden op een korting op het Belgische net om vaderlandslievende redenen kunnen ook genieten van deze kortingtarieven geldig voor het volledig af te leggen traject.

Les ayants droits à une réduction pour raisons patriotiques sur le réseau SNCB peuvent eux-aussi profiter de ces tarifs réduits valables pour l'intièreté du trajet à effectuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traject geldig' ->

Date index: 2023-02-01
w