Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Flauwe stemming
Herwaardering van lonen
Markt zonder animo
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Trage foetale groei
Trage foetale-groei
Trage foetale-groei en foetale ondervoeding
Trage markt
Trage stemming
Trage voeding bij pasgeborene

Vertaling van "trage stijging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif




afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques




trage voeding bij pasgeborene

Alimentation lente du nouveau-


trage foetale-groei en foetale ondervoeding

Retard de croissance et malnutrition du fœtus




trage foetale groei

restriction de croissance du fœtus


herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De FOD Financiën heeft op 26 mei 2015 om 9.30 uur inderdaad te kampen gehad met problemen in verband met de trage werking van sommige van zijn interne applicaties ten gevolge van een stijging van het verkeer op het intranet.

Le SPF Finances a effectivement été confronté à des lenteurs touchant certaines de ses applications internes suite à une augmentation du trafic circulant sur son réseau intranet le 26 mai 2015 à 9.30 heures.


De heer Jerry Grafstein schetst een erg somber beeld van de economische toestand in het Midden-Oosten : trage groei, terugval van de investeringen, daling van de levensstandaard, stijging van de invoer van voedsel en te langzame groei van de uitvoer, waaruit blijkt dat de economische toestand in de regio sterk achteruitgegaan is na 11 september 2001.

M. Jerry Grafstein a dépeint un tableau très sombre de la situation économique au Moyen-Orient: croissance lente, chute des investissements, baisse du niveau de vie, hausse des importations de nourriture et croissance trop lente des exportations soulignant que la situation économique de la région s'est fort détériorée depuis le 11 septembre 2001.


De heer Jerry Grafstein schetst een erg somber beeld van de economische toestand in het Midden-Oosten : trage groei, terugval van de investeringen, daling van de levensstandaard, stijging van de invoer van voedsel en te langzame groei van de uitvoer, waaruit blijkt dat de economische toestand in de regio sterk achteruitgegaan is na 11 september 2001.

M. Jerry Grafstein a dépeint un tableau très sombre de la situation économique au Moyen-Orient: croissance lente, chute des investissements, baisse du niveau de vie, hausse des importations de nourriture et croissance trop lente des exportations soulignant que la situation économique de la région s'est fort détériorée depuis le 11 septembre 2001.


De trage terugbetaling, door de subsidiërende overheid, van uitgaven die zijn vastgelegd in het kader van de toekenning van het bestaansminimum en de sociale bijstand, alsook de belangrijke stijging van het aantal bestaansminimumtrekkers, dreigen de financiële middelen van talrijke OCMW's in gevaar te brengen.

La lenteur des pouvoirs subsidiants pour le remboursement des dépenses engagées dans le cadre de l'octroi du minimex et de l'aide sociale ainsi que l'augmentation substantielle du nombre de minimexés sont au point de mettre les trésoreries de nombreux CPAS en péril.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is ingenomen met de verbeteringen die zijn geboekt met de bescherming van kinderen en de invoering van een solide juridische basis en strategieën om de eerbiediging van de rechten van kinderen te verbeteren en het systeem voor kinderwelzijn te hervormen; is echter bezorgd over het trage tempo van de implementatie van de aangenomen wetgeving, in het bijzonder betreffende kinderen met een handicap, van wie velen feitelijk uitgesloten zijn van de samenleving, en betreffende de ontwikkeling van diensten voor kinderbescherming op lokaal niveau; is met name bezorgd over de stijging ...[+++]

34. se félicite des progrès accomplis pour améliorer la protection des enfants et établir une base juridique solide et des stratégies visant à renforcer le respect des droits des enfants et à réformer le système de protection de l'enfance; est toutefois préoccupé par la lenteur dans l'application des lois adoptées, en particulier pour ce qui concerne les enfants handicapés, dont un grand nombre demeure de fait exclu de la société, ainsi que la mise en place de services de protection de l'enfance à l'échelon local; est tout particulièrement préoccupé par l'augmentation de la violence des jeunes; demande à cet égard aux autorités d'agir ...[+++]


32. is ingenomen met de verbeteringen die zijn geboekt met de bescherming van kinderen en de invoering van een solide juridische basis en strategieën om de eerbiediging van de rechten van kinderen te verbeteren en het systeem voor kinderwelzijn te hervormen; is echter bezorgd over het trage tempo van de implementatie van de aangenomen wetgeving, in het bijzonder betreffende kinderen met een handicap, van wie velen feitelijk uitgesloten zijn van de samenleving, en betreffende de ontwikkeling van diensten voor kinderbescherming op lokaal niveau; is met name bezorgd over de stijging ...[+++]

32. se félicite des progrès accomplis pour améliorer la protection des enfants et établir une base juridique solide et des stratégies visant à renforcer le respect des droits des enfants et à réformer le système de protection de l’enfance; est toutefois préoccupé par la lenteur dans l’application des lois adoptées, en particulier pour ce qui concerne les enfants handicapés, dont un grand nombre demeure de fait exclu de la société, ainsi que la mise en place de services de protection de l’enfance à l’échelon local; est tout particulièrement préoccupé par l’augmentation de la violence des jeunes; demande à cet égard aux autorités d’agir ...[+++]


36. verwelkomt de verhoging met 8,4% van de BK tot 45 134 miljoen EUR die voor 2012 wordt voorgesteld vergeleken bij 2011, en gelooft dat dankzij deze stijging de uitvoering van het programma snel opgevoerd kan worden na de zeer trage start van de programma's aan het begin van de periode 2007-13; onderstreept dat het dankzij deze stijging ook mogelijk zal zijn te voldoen aan de extra betalingsbehoeften die het gevolg zijn van recente wetswijzigingen, de goedkeuring van alle systemen voor beheer en controle en de afronding van de prog ...[+++]

36. se félicite de l'augmentation proposée de 8,4 % des crédits de paiement sur un an (qui s'établissent ainsi à 45 134 000 000 EUR) et est convaincu que cette hausse permettra d'accélérer la mise en œuvre des programmes et de rattraper ainsi le retard pris du fait de leur lancement très lent au début de la période 2007-2013; met l'accent sur le fait que cette hausse devrait permettre d'apporter une réponse aux besoins additionnels de paiements nés des récentes modifications législatives, de l'approbation de l'ensemble des systèmes de gestion et de contrôle ainsi que de la clôture des programmes afférents à la période 2000-2006;


36. verwelkomt de verhoging met 8,4% van de BK tot 45 134 miljoen EUR die voor 2012 wordt voorgesteld vergeleken bij 2011, en gelooft dat dankzij deze stijging de uitvoering van het programma snel opgevoerd kan worden na de zeer trage start van de programma's aan het begin van de periode 2007-13; onderstreept dat het dankzij deze stijging ook mogelijk zal zijn te voldoen aan de extra betalingsbehoeften die het gevolg zijn van recente wetswijzigingen, de goedkeuring van alle systemen voor beheer en controle en de afronding van de prog ...[+++]

36. se félicite de l'augmentation proposée de 8,4 % des crédits de paiement sur un an (qui s'établissent ainsi à 45 134 000 000 EUR) et est convaincu que cette hausse permettra d'accélérer la mise en œuvre des programmes et de rattraper ainsi le retard pris du fait de leur lancement très lent au début de la période 2007-2013; met l'accent sur le fait que cette hausse devrait permettre d'apporter une réponse aux besoins additionnels de paiements nés des récentes modifications législatives, de l'approbation de l'ensemble des systèmes de gestion et de contrôle ainsi que de la clôture des programmes afférents à la période 2000-2006;


D. overwegende dat, ondanks de daling van de olie- en gasprijzen ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis, de trage omschakeling op meer energie-efficiënte brandstoffen, de dalende productie van de olie- en gasvelden in de wereld, niettegenstaande recent ontdekte reserves, en de blijvende stijging van de vraag onherroepelijk zullen leiden tot een terugkeer naar krapper wordende markten voor fossiele brandstoffen en een toenemende afhankelijkheid van de invoer voor de olieverbruikende landen, wanneer de crisis eenmaal achter d ...[+++]

D. considérant que, malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mondiale, la lenteur du passage à des carburants plus écologiques, la diminution de la production des gisements mondiaux de pétrole et de gaz, malgré la découverte de nouvelles réserves, et la poursuite de l'augmentation constante de la demande se traduiront inévitablement par un nouveau rétrécissement du marché des carburants fossiles et une dépendance de plus en plus marquée des pays consommateurs de pétrole à l'égard des importations dès que la crise sera passée,


Anderzijds doen het hoge aantal seponeringen en de trage gerechtelijke behandeling van deze delicten eerder vermoeden dat een te laks vervolgingsbeleid oorzaak is van de waargenomen stijging.

D'autre part, le nombre important de classements sans suite et la lenteur du traitement par la Justice de ces délits font plutôt supposer qu'une politique de poursuites trop laxiste constitue la cause de l'augmentation constatée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trage stijging' ->

Date index: 2024-03-30
w