Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
E-opleiding
Gewone schriftelijke procedure
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke opleiding
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "traditionele schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit






beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien ze in hun leven en in hun carrière een stadium hebben bereikt op welk niveau het nog moeilijk is om hen te motiveren deel te nemen aan het traditionele schriftelijke examen, moest men een andere manier van selecteren uitwerken, teneinde deze personen aan te zetten om zich bij de magistratuur te voegen.

Étant donné qu'ils ont atteint dans leur vie et dans leur carrière un stade au niveau duquel il est encore difficile de les motiver à présenter un examen écrit traditionnel, il fallait élaborer un autre mode de sélection afin d'encourager ces personnes à rejoindre la magistrature.


Aangezien ze in hun leven en in hun carrière een stadium hebben bereikt op welk niveau het nog moeilijk is om hen te motiveren deel te nemen aan het traditionele schriftelijke examen, moest men een andere manier van selecteren uitwerken, teneinde deze personen aan te zetten om zich bij de magistratuur te voegen.

Étant donné qu'ils ont atteint dans leur vie et dans leur carrière un stade au niveau duquel il est encore difficile de les motiver à présenter un examen écrit traditionnel, il fallait élaborer un autre mode de sélection afin d'encourager ces personnes à rejoindre la magistrature.


Traditionele schriftelijke dragers (brief of fax) worden ook aanvaard.

Les supports écrits traditionnels (lettre ou fax) seront aussi acceptés.


Aangezien zij in hun leven en carrière al een niveau behaald hebben dat het moeilijk maakt om hen nog te motiveren om deel te nemen aan het traditionele schriftelijke examen, diende een andere manier van selecteren uitgewerkt te worden, teneinde deze personen aan te zetten om zich bij de magistratuur te voegen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1247/007, p. 5).

Etant donné qu'ils ont atteint dans leur vie et dans leur carrière un niveau qui ne les encourage sans doute pas à présenter un examen écrit traditionnel, il fallait élaborer un autre mode de sélection afin d'encourager ces personnes à rejoindre la magistrature » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1247/7, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Om de afwijking, vermeld in artikel 1, te verkrijgen moet iedere marktdeelnemer schriftelijk een aanvraag indienen bij zijn controleorganisme met daarin de vermelding van de diersoort en de gewenste traditionele diervoeders.

Art. 2. Pour obtenir la dérogation mentionnée à l'article 1, chaque opérateur doit présenter une demande écrite auprès de son organisme de contrôle avec mention de l'espèce animale et des aliments animaux traditionnels souhaités.


Dit krediet dient ter dekking van de kosten voor de voorbereiding, de traditionele (op papier) of elektronische uitgave en de verspreiding van de teksten die het Parlement bekend moet maken in het Publicatieblad van de Europese Unie, serie L of C (begrotingen, schriftelijke vragen, notulen, mededelingen), met name uit hoofde van zijn Reglement (de artikelen 17, 36 en 45) en het reglement van de Paritaire Vergadering ACS-EU.

Ce crédit est destiné à couvrir les frais de préparation, d'édition traditionnelle (sur papier) ou électronique et de diffusion des textes que le Parlement est tenu de publier au Journal officiel de l'Union européenne, série L ou C (budgets, questions écrites, procès-verbaux, communications), en application de son règlement (notamment ses articles 17, 36 et 45) et du règlement de l'Assemblée paritaire ACP-UE.


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om de van vóór de richtlijn e-handel van 2000 daterende wetgeving die geen elektronische transacties mogelijk maakt, aan te passen; wijst met name op de noodzaak om de richtlijn consumentenkrediet aan te passen teneinde aan elektronisch verrichte en goedgekeurde transacties een gelijke status toe te kennen als aan traditionele schriftelijke overeenkomsten;

7. attire particulièrement l'attention sur la nécessité d'actualiser la législation antérieure à la directive 2000 sur le commerce électronique et qui n'encadre pas les transactions validées par voie électronique; souligne, en particulier, la nécessité d'actualiser la directive sur le crédit à la consommation de manière à accorder aux transactions effectuées et autorisées par voie électronique un statut équivalent à l'accord écrit traditionnel;


3 bis. vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om de van voor de richtlijn e-handel van 2000 daterende wetgeving die geen elektronische transacties mogelijk maakt, aan te passen; wijst met name op de noodzaak om de richtlijn consumentenkrediet aan te passen ten einde aan elektronisch verrichte en goedgekeurde transacties een gelijke status toe te kennen als aan traditionele schriftelijke overeenkomsten;

3 bis. attire particulièrement l'attention sur la nécessité d'actualiser la législation antérieure à la directive 2000 sur le commerce électronique et qui n'encadre pas les transactions validées par voie électronique; souligne, en particulier, la nécessité d'actualiser la directive sur le crédit à la consommation de manière à accorder aux transactions effectuées et autorisées par voie électronique un statut équivalent à l'accord écrit traditionnel;


Ook bij de omzetting van de RBD-bepalingen in nationaal recht is door de lidstaten uitgegaan van de traditionele manier van zakendoen, waarbij herhaaldelijke telefonische en schriftelijke contacten plaatsvinden tussen onderneming en cliënt.

La transposition nationale de ces dispositions tend également à refléter les modes traditionnels de prestation de services d'investissement, avec des séries de contacts entreprise/client basés sur des correspondances téléphoniques et écrites.


Overigens is artikel 9 een evenwichtig compromis tussen de centrale rol van de traditionele arts en de keuzevrijheid van de patiënt, aangezien de beoefenaar van een niet-conventionele praktijk die geen arts is, verplicht wordt aan de patiënt te vragen een recente diagnose over te leggen. De patiënt kan, zijnerzijds, schriftelijk bevestigen dat hij vóór de behandeling geen arts wenst te raadplegen.

Par ailleurs, l'article 9 est un compromis équilibré entre le rôle central du médecin traditionnel puisqu’il impose au praticien, non médecin, d’une pratique non conventionnelle de demander au patient de produire un diagnostic récent, et la liberté du choix du patient puisqu’il permet à celui-ci de consigner par écrit sa volonté de ne pas consulter un médecin préalablement au traitement.


w