Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionele lokale praktijken " (Nederlands → Frans) :

Conform de traditionele lokale praktijken met betrekking tot de veehouderij vindt voor beide seksen het slachten van de dieren plaats wanneer zij 30 tot 120 dagen oud zijn. De karkassen die 3,5 kg tot 7,5 kg wegen, hebben een laag vetgehalte en veel spierweefsel. Het vlees dat helderrood van kleur is, is zacht en sappig en verspreidt een aangenaam aroma.

Conformément aux pratiques locales traditionnelles d’élevage des animaux des deux sexes, l’abattage intervient à un âge compris entre 30 et 120 jours. Les carcasses, dont le poids se situe entre 3,5 kg et 7,5 kg, présentent une faible teneur en graisses et une forte proportion de muscle. De couleur rouge clair, la viande est tendre, succulente et possède un arôme agréable.


vii. te erkennen dat digitale innovatie een drijvende kracht is voor economische groei en productiviteit in de gehele economie; te erkennen dat gegevensstromen een cruciale drijvende kracht achter de diensteneconomie zijn, een essentieel element vormen van de mondiale waardeketen van traditionele verwerkende bedrijven en van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling van de digitale interne markt; daarom te streven naar een algeheel verbod op vereisten van gedwongen gegevenslokalisering en ervoor te zorgen dat de TiSA bepalingen bevat die de tand des tijds kunnen doorstaan en versnippering van de digitale wereld voorkomt; in overwegin ...[+++]

vii. reconnaître que l'innovation numérique est un moteur de la croissance économique et de la productivité dans l'ensemble de l'économie; que les flux de données sont un moteur primordial de l'économie des services et un élément essentiel de la chaîne de valeur mondiale des entreprises traditionnelles de l'industrie manufacturière, et qu'ils revêtent une importance capitale pour le développement du marché unique numérique; s'efforcer d'obtenir, par conséquent, l'interdiction complète des exigences de localisation forcée des données et veiller à ce que l'ACS contienne des règles à l'épreuve du temps et qui empêchent la fragmentation du ...[+++]


De strategie bestaat erin om sensibiliseringscampagnes in de dorpen op het platteland te organiseren waarbij imams, traditionele vroedvrouwen en lokale verkozenen betrokken worden en er ook alfabetiseringssessies in de lokale talen gegeven worden ten gunste van gezinshoofden en gezinsmoeders om de praktijken van genitale verminking te verkleinen.

La stratégie comporte l’organisation de campagnes de sensibilisation dans les villages ruraux, auxquelles les imams, les sage-femmes et les élus locaux sont associés, ainsi que des sessions d’alphabétisation dans les langues locales pour les chefs de famille et les mères de famille afin de réduire la pratiques de la mutilation génitale.


Het verkennen van mogelijke synergieën via samenwerking met lokale ontwikkelingsactoren dient bijgevolg aan te sluiten bij de beginselen inzake de bescherming van traditionele kennis en praktijken van inheemse en lokale gemeenschappen die zijn opgenomen in het VN-verdrag inzake biologische diversiteit en de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren.

L'exploration des synergies par la coopération avec les acteurs locaux du développement doit par conséquent respecter les principes contenus dans la convention des Nations unies sur la diversité biologique et la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones, en ce qui concerne la protection des savoirs et des pratiques traditionnels des communautés autochtones et locales.


Het verkennen van mogelijke synergieën via samenwerking met lokale ontwikkelingsactoren dient bijgevolg aan te sluiten bij de beginselen inzake de bescherming van traditionele kennis en praktijken van inheemse en lokale gemeenschappen die zijn opgenomen in het VN-verdrag inzake biologische diversiteit en de VN-verklaring over de rechten van inheemse volkeren.

L'exploration des synergies par la coopération avec les acteurs locaux du développement doit par conséquent respecter les principes contenus dans la convention des Nations unies sur la diversité biologique et la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones, en ce qui concerne la protection des savoirs et des pratiques traditionnels des communautés autochtones et locales.


13. De Raad bevestigt opnieuw het belang van meer steun om de rechten van lokale en inheemse gemeenschappen te beschermen en te zorgen voor de eerlijke en billijke verdeling van de baten die uit het gebruik van hun traditionele kennis, innovaties en praktijken voortvloeien.

13. Le Conseil rappelle qu'il importe de renforcer le soutien apporté pour protéger les droits des communautés locales et autochtones et assurer le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des connaissances, innovations et pratiques issues des modes de vie traditionnels.


De voor Lomagne specifieke bodem- en klimaatgesteldheid, het behoud van de lokale variëteiten en de traditionele praktijken verklaren dat de productie van deze knoflook zich van 1265 tot vandaag de dag heeft weten te handhaven.

Les caractéristiques pédoclimatiques particulières à la Lomagne, le maintien de variétés locales et les pratiques traditionnelles expliquent que cette production ait perduré depuis 1265 jusqu’à nos jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele lokale praktijken' ->

Date index: 2022-05-15
w