Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele technologie

Vertaling van "traditionele hulp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide




traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de Global Humanitarian Summit in Istanbul zal België de noodzaak aankaarten om innovatieve humanitaire financieringsmechanismen te ontwikkelen die verder gaan dan de traditionele hulp en die de efficiëntie van de hulp en die de nadruk leggen op kwaliteit en resultaten.

Lors du Sommet Humanitaire Mondial à Istanbul, la Belgique défendra par ailleurs qu'il est nécessaire de développer des mécanismes de financement humanitaires innovants qui vont au-delà de l'assistance traditionnelle, qui améliorent l'efficience de l'aide et mettent l'accent sur la qualité et les résultats.


Er wordt soms van uitgegaan dat begrotingshulp een alternatief is voor de traditionele hulp, die zowel zeggen donorgestuurde projecten als structurele aanpassingsprogramma's omvatte.

On part parfois du principe que l'aide budgétaire est une alternative à l'aide traditionnelle, c'est-à-dire celle englobant les projets dirigés par le donateur et les programmes d'ajustement structurel.


Ook die engagementen zijn beschikbaar op de website van het Consilium. 2. Er is een duidelijk engagement binnen de humanitaire gemeenschap om te hervormen zodat: - de hulp in de toekomst verbreed kan worden o.a. door bijdragen van niet-traditionele donors; - de noden meer beperkt kunnen worden onder andere door meer te investeren in preventie en rampenparaatheid; - en de efficiency te verhogen via een set van maatregelen die werden uitgewerkt onder de "Grand Bargain".

Ces conclusions peuvent être également consultées sur le site internet du Conseil (consilium). 2. Un engagement clair a été pris au sein de la communauté humanitaire pour se réformer afin: - d'élargir l'aide à l'avenir entre autres avec le concours des bailleurs non-traditionnels; - de pouvoir limiter les besoins par exemple en investissant dans la prévention et dans la préparation aux catastrophes; - d'augmenter l'efficience de l'aide au travers d'un ensemble de mesures qui ont été formulées au sein du "Grand Bargain".


Het aanreiken van onze eigen expertise kan inderdaad een hefboom betekenen om de kwaliteit van de hulp van niet-traditionele donoren verder te verbeteren.

Notre expertise peut en effet avoir un effet de levier sur l'amélioration de la qualité de l'aide des bailleurs non traditionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verlenen van hulp aan personen en aan regeringen om de gevolgen van de illegale immigratie op te vangen ­ met name door middel van haar programma's voor vrijwillige terugkeer ­ is niet alleen een van haar traditionele activiteiten geworden maar vormt ook een domein dat de organisatie blijft ontginnen en verdiepen met de hulp van haar lidstaten.

L'aide qu'elle apporte aux personnes physiques et aux gouvernements pour faire face aux effets de la migration illégale ­ notamment par le biais de ses programmes d'aide au retour volontaire ­ est non seulement devenue l'une de ses activités traditionnelles, mais aussi un domaine qu'elle ne cesse d'explorer et d'approfondir avec l'aide de ses États membres.


Wel moet dit bankinstrument ten dienste worden gesteld van het privé- of het communautaire initiatief in de ontwikkelingslanden om het de armste bevolkingen, die geen toegang hebben tot de traditionele banknetwerken, mogelijk te maken te ondernemen, handel te drijven en de economische groei te verzekeren onafhankelijk van de hulp zonder dewelke de sociale ontwikkeling niet op gang kan komen.

Il faut en revanche que cet instrument bancaire soit mis au service de l'initiative privée ou communautaire dans les pays en développement afin de permettre aux populations les plus pauvres, qui n'ont pas accès aux réseaux bancaires traditionnels, d'entreprendre, de commercer et d'assurer la croissance économique indépendamment de l'aide sans laquelle aucun développement social n'est possible.


In verband met het klimaatbeleid vraagt de spreekster zich af of de hulp aan de ontwikkelingslanden in het kader van de klimaatverandering, op het vlak van de additionaliteit al dan niet deel zal uitmaken van de 0,7 % van het BNP in vergelijking met de traditionele ontwikkelingshulp.

En ce qui concerne la politique climatique, l'intervenante se demande si, en matière d'additionnalité, les aides accordées aux pays en voie de développement dans le cadre du changement climatique seront incluses ou non dans les 0,7 % du PNB par rapport à l'aide classique au développement.


Indien de begroting voor ontwikkelingssamenwerking de volgende jaren stijgt, conform het groeipad, dan moet het grootste deel van die stijging naar de directe bilaterale hulp gaan, zodat een goede mix van de traditionele hulpkanalen mogelijk is.

Si le budget de la coopération au développement augmente les années prochaines conformément à la croissance, la majeure partie de cette augmentation devra aller à l'aide bilatérale directe, de manière à permettre un bon mélange des canaux d'aide traditionnels.


In rubriek 4, Externe maatregelen, heeft de Raad opnieuw het standpunt uit de eerste lezing opgenomen en is ook de nota van wijzigingen nr. 1 inzake de traditionele hulp voor landen van het suikerprotocol aanvaard, waarbij middelen uit de speelruimte bij de eerste lezing worden toegewezen.

À la rubrique 4: politiques externes, le Conseil rétablit sa première lecture et accepte aussi la lettre rectificative 1 de la Commission concernant l’aide traditionnelle aux pays relevant du protocole «Sucre», affectant des ressources à partir de sa marge de première lecture.


Ik geloof dat de uitkomst, die ruim 110 miljoen euro hoger ligt dan in de voorstellen van de Commissie, een redelijk compromis is, waarmee middelen zijn veiliggesteld voor belangrijke, spoedeisende prioriteiten, zoals Irak, de wederopbouw na de tsunami, traditionele hulp voor landen van het suikerprotocol en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Je crois que le résultat, qui dépasse les propositions de la Commission de plus de 110 millions d’euros, représente un juste compromis, qui garantit des ressources aux priorités urgentes, comme l’Irak, la reconstruction après le tsunami, l’assistance traditionnelle aux pays relevant du protocole «Sucre» et la PESC.


w