Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditionele drugs zoals » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van “traditionele” drugs zoals cocaïne, heroïne en ecstasy is redelijk stabiel, maar er komen steeds nieuwe stoffen op de illegale drugsmarkt, doordat de handelaars gebruikmaken van internationaal nog niet gereglementeerde stoffen.

Alors que la consommation des drogues «traditionnelles» telles que la cocaïne, l'héroïne et l'ecstasy, est généralement stable, de nouveaux produits stupéfiants alimentent le marché des drogues illicites, les revendeurs profitant de l'absence de réglementation internationale pour certains produits chimiques.


Maar nog meer mensen per jaar overlijden echter als gevolg van ernstige maag- of darmaandoeningen door het gebruik van traditionele pijnstillers — Non Steroidal Anti-Inflammatory Drugs (NSAIDs) zoals ibuprofen en diclofenac, en hier wordt niet of nauwelijks aandacht aan besteed.

Cependant, le nombre annuel de décès à la suite d'affections stomacales ou intestinales graves provoquées par l'utilisation d'analgésiques traditionnels — anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) — comme l'ibuprofen et le diclofenac, est encore plus élevé et on n'y prête pas attention ou à peine.


Het witboek is ook oneerlijk in zijn aanpak: hard bij het uitbreiden van de bestaande regels op de traditionele gebieden zoals discriminatie, illegale immigratie, illegale drugs, en mededinging bij sportieve activiteiten, maar zacht wanneer het erop aankomt om hiervoor concrete regels te scheppen, alsof de hierbij betrokken personen geen schrik mag worden aangejaagd.

Le Livre blanc suit aussi une approche inégale: stricte en ce qui concerne l'élargissement aux activités sportives du champ d'application des règles en vigueur dans les domaines traditionnels tels que la discrimination, l'immigration illégale, les drogues illégales et la concurrence, mais souple lorsqu'il s'agit de définir des règles particulières pour ces domaines, comme s'il fallait éviter de faire peur.


69. verzoekt de EU om China te betrekken bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen met betrekking tot menselijke veiligheid, met name op het gebied van conventionele ontwapening, ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieoperaties (DDR), de traceerbaarheid van wapens, mijnopruiming en hervorming van de veiligheidssector (SSR); dringt aan op inspanningen op het gebied van niet–traditionele veiligheidskwesties zoals de preventie van natuurrampen, klimaat- en economische vluchtelingen, ontheemden en migranten, drugs ...[+++]

69. demande à l' Union d'associer la Chine à l'élaboration d'approches communes en matière de sécurité des personnes, notamment dans les domaines du désarmement conventionnel, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (DDR), de la traçabilité des armes, du déminage et de la réforme du secteur de la sécurité (RSS); demande instamment un engagement en matière de questions sécuritaires non traditionnelles, telles que la prévention des catastrophes naturelles, les réfugiés, les personnes déplacées et les migrants pour des motifs climatiques ou économiques, les drogues ...[+++]


69. verzoekt de EU om China te betrekken bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen met betrekking tot menselijke veiligheid, met name op het gebied van conventionele ontwapening, ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieoperaties (DDR), de traceerbaarheid van wapens, mijnopruiming en hervorming van de veiligheidssector (SSR); dringt aan op inspanningen op het gebied van niet–traditionele veiligheidskwesties zoals de preventie van natuurrampen, klimaat- en economische vluchtelingen, ontheemden en migranten, drugs ...[+++]

69. demande à l' Union d'associer la Chine à l'élaboration d'approches communes en matière de sécurité des personnes, notamment dans les domaines du désarmement conventionnel, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (DDR), de la traçabilité des armes, du déminage et de la réforme du secteur de la sécurité (RSS); demande instamment un engagement en matière de questions sécuritaires non traditionnelles, telles que la prévention des catastrophes naturelles, les réfugiés, les personnes déplacées et les migrants pour des motifs climatiques ou économiques, les drogues ...[+++]


69. verzoekt de EU om China te betrekken bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen met betrekking tot menselijke veiligheid, met name op het gebied van conventionele ontwapening, ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieoperaties (DDR), de traceerbaarheid van wapens, mijnopruiming en hervorming van de veiligheidssector (SSR); dringt aan op inspanningen op het gebied van niet–traditionele veiligheidskwesties zoals de preventie van natuurrampen, klimaat- en economische vluchtelingen, ontheemden en migranten, drugs ...[+++]

69. demande à l'UE d'associer la Chine à l'élaboration d'approches communes en matière de sécurité des personnes, notamment dans les domaines du désarmement conventionnel, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (DDR), de la traçabilité des armes, du déminage et de la réforme du secteur de la sécurité (RSS); demande instamment un engagement en matière de questions sécuritaires non traditionnelles, telles que la prévention des catastrophes naturelles, les réfugiés, les personnes déplacées et les migrants pour des motifs climatiques ou économiques, les drogues ...[+++]


Deze maken traditionele problemen zoals isolement, mentale problemen, drugs- en alcoholmisbruik, criminaliteit en onzekerheid nog erger.

Ils s’ajoutent aux problèmes classiques qui sont l’isolement social, la maladie mentale, l’abus de drogues et d’alcool, la criminalité et l’insécurité.


Maar nog meer mensen per jaar overlijden echter als gevolg van ernstige maag- of darmaandoeningen door het gebruik van traditionele pijnstillers — Non Steroidal Anti-Inflammatory Drugs (NSAIDs) zoals ibuprofen en diclofenac, en hier wordt niet of nauwelijks aandacht aan besteed.

Cependant, le nombre annuel de décès à la suite d'affections stomacales ou intestinales graves provoquées par l'utilisation d'analgésiques traditionnels — anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) — comme l'ibuprofen et le diclofenac, est encore plus élevé et on n'y prête pas attention ou à peine.


Naast de traditionele toekenning van preferenties aan ACS-landen die reeds een volledig tariefvrije markttoegang hadden, zijn nu ook preferentiële akkoorden gesloten met andere derde landen, zoals de landen van de Midden-Amerikaanse gemeenschappelijke markt (MCCA) en het Andespact, als maatregel ter ondersteuning van de strijd tegen drugs.

Au traditionnel octroi de préférences aux pays ACP qui bénéficient déjà d'un accès libre de droits de douane, s'ajoutent des accords préférentiels avec d'autres pays tiers comme ceux du Marché commun centraméricain (MCCA) et du Pacte andin, dans le cadre de la lutte contre la drogue et, dernièrement, l'irruption des pays du sud‑est asiatique avec l'ouverture de contingents tarifaires douaniers a créé de grandes turbulences sur le marché, ce qui mérite attention ainsi qu'un suivi spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele drugs zoals' ->

Date index: 2023-08-28
w