Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditioneel aan mannen waren voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

77 % van de vrouwen die de opleidingen volgden, hebben werk gevonden, waarvan 66 % in functies die traditioneel aan mannen zijn voorbehouden.

77 % des femmes qui ont suivi ces formations ont trouvé du travail dont 66 % dans des fonctions traditionnellement réservées aux hommes.


77 % van de vrouwen die de opleidingen volgden, hebben werk gevonden, waarvan 66 % in functies die traditioneel aan mannen zijn voorbehouden.

77 % des femmes qui ont suivi ces formations ont trouvé du travail dont 66 % dans des fonctions traditionnellement réservées aux hommes.


23. dringt aan op een beter evenwicht tussen de loopbaankeuzes van jongens en meisjes om de segregatie van arbeidsmarkten op grond van geslacht te voorkomen en betere voorwaarden te scheppen voor het verwezenlijken van de doelstelling van méér en evenwichtiger werkgelegenheid in de EU, door initiatieven te ontplooien die vrouwen helpen voor loopbanen te kiezen die vroeger traditioneel aan mannen waren voorbehouden, en andersom; verzoekt de lidstaten dan ook kwalitatief hoogwaardig advies te geven met betrekking tot loopbaankeuzes en de voorwaarden te creëren voor een groter evenwicht in de loopbaankeuze tussen jongens en meisjes, met in ...[+++]

23. demande un meilleur équilibre dans la profession choisie par les jeunes filles et les jeunes garçons pour prévenir la ségrégation entre hommes et femmes sur le marché de l'emploi et mieux se préparer à l'objectif futur visant à relever le niveau des emplois et à rééquilibrer la répartition professionnelle hommes-femmes dans l'ensemble de l'Union européenne en lançant pour ce faire des initiatives qui aident les femmes à embrasser des carrières traditionnellement dominées par des hommes et vice-versa; demande, dès lors, aux États ...[+++]


23. dringt aan op een beter evenwicht tussen de loopbaankeuzes van jongens en meisjes om de segregatie van arbeidsmarkten op grond van geslacht te voorkomen en betere voorwaarden te scheppen voor het verwezenlijken van de doelstelling van méér en evenwichtiger werkgelegenheid in de EU, door initiatieven te ontplooien die vrouwen helpen voor loopbanen te kiezen die vroeger traditioneel aan mannen waren voorbehouden, en andersom; verzoekt de lidstaten dan ook kwalitatief hoogwaardig advies te geven met betrekking tot loopbaankeuzes en de voorwaarden te creëren voor een groter evenwicht in de loopbaankeuze tussen jongens en meisjes, met in ...[+++]

23. demande un meilleur équilibre dans la profession choisie par les jeunes filles et les jeunes garçons pour prévenir la ségrégation entre hommes et femmes sur le marché de l'emploi et mieux se préparer à l'objectif futur visant à relever le niveau des emplois et à rééquilibrer la répartition professionnelle hommes-femmes dans l'ensemble de l'Union européenne en lançant pour ce faire des initiatives qui aident les femmes à embrasser des carrières traditionnellement dominées par des hommes et vice-versa; demande, dès lors, aux États ...[+++]


Onder impuls van de Europese Commissie werden verschillende richtlijnen aangenomen die ertoe strekken concurrentie toe te staan in verscheidene economische sectoren die tot dusver traditioneel waren voorbehouden voor de staatsmonopolies.

Sous l'impulsion de la Commission européenne, un certain nombre de directives ont été adoptées, qui ouvrent à la concurrence plusieurs secteurs économiques traditionnellement réservés aux monopoles étatiques.


Dit project beoogde de uitwerking van een methode om de vrouwen toe te laten tot sectoren en beroepen die traditioneel aan mannen voorbehouden zijn.

Ce projet visait à élaborer une méthode permettant la participation des femmes dans des secteurs et des professions traditionnellement masculins.


Dit project beoogde de uitwerking van een methode om de vrouwen toe te laten tot sectoren en beroepen die traditioneel aan mannen voorbehouden zijn.

Ce projet visait à élaborer une méthode permettant la participation des femmes dans des secteurs et des professions traditionnellement masculins.


4. wijst erop dat de prestaties van Marie Curie-Skłodowska op wetenschappelijke terreinen die tot dan toe aan mannen waren voorbehouden een fantastisch voorbeeld voor andere vrouwen zijn;

4. relève que les réalisations de Marie Skłodowska-Curie dans des domaines de la science normalement réservés aux hommes ont constitué un formidable exemple pour les autres femmes;


Onderwijs en opleiding van jongeren liggen aan de basis van gelijkheid, en dit zowel door middel van continue informatie, bewustmakingscampagnes en het oriënteren van jongens en meisjes in de richting van beroepen die niet traditioneel voorbehouden zijn aan mannen of vrouwen.

Que ce soit par le biais d'une information continue, de campagnes de sensibilisation ou encore de l'orientation des garçons et des filles vers des métiers autres que ceux traditionnellement réservés aux hommes ou aux femmes, l'éducation et la formation des jeunes sont à la base de l'égalité.


w