Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruiken en tradities
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Te weten
Traditie

Vertaling van "tradities zijn namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

intergroupe Art de vivre et tradition


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verdediging van de cultuur en de tradities stopt namelijk bij het respect voor de fundamentele mensenrechten en bij het verbod op dergelijke praktijken die gelijk zijn aan foltering.

La défense des cultures et des traditions trouve sa limite dans le respect des droits humains fondamentaux et dans l'interdiction de pareilles pratiques assimilées à des actes de torture.


Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn er grosso modo drie organisatietypes, namelijk de Beveridge-traditie (Scandinavische landen, Verenigd Koninkrijk tot voor kort), de Bismarck-traditie (Benelux, Frankrijk, Duitsland, Oostenrijk) en de modellen met een privédominantie (Verenigde Staten).

On peut distinguer grosso modo trois types d'organisation, à savoir la tradition « beveridgienne » (les pays scandinaves, le Royaume-Uni jusque récemment), la tradition « bismarckienne » (le Benelux, la France, l'Allemagne, l'Autriche), et les modèles à dominante privée (les États-Unis).


16. stelt vast dat er naar een verschillende opzet van het contractenrecht voor B2B- en B2C-contracten moet worden gestreefd uit respect voor de gemeenschappelijke tradities van de nationale rechtsstelsels, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwakkere contractpartner, namelijk de consumenten;

16. fait observer qu'il convient d'aménager de façon différenciée les dispositions du droit des contrats applicables aux contrats B2B et B2C, dans le respect des traditions communes des systèmes juridiques nationaux et en accordant une attention particulière à la protection du partenaire contractuel le plus faible, à savoir le consommateur;


10. stelt vast dat er naar een verschillende opzet van het contractenrecht voor B2B- en B2C-contracten moet worden gestreefd uit respect voor de gemeenschappelijke tradities van de nationale rechtsstelsels, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwakkere contractpartners, namelijk de consumenten;

10. fait observer qu'il convient d'aménager de façon différenciée les dispositions du droit des contrats applicables aux contrats B2B et B2C, dans le respect des traditions communes des systèmes juridiques nationaux et en accordant une attention particulière à la protection du partenaire contractuel le plus faible, à savoir le consommateur;


16. stelt vast dat er naar een verschillende opzet van het contractenrecht voor B2B- en B2C-contracten moet worden gestreefd uit respect voor de gemeenschappelijke tradities van de nationale rechtsstelsels, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de zwakkere contractpartner, namelijk de consumenten;

16. fait observer qu'il convient d'aménager de façon différenciée les dispositions du droit des contrats applicables aux contrats B2B et B2C, dans le respect des traditions communes des systèmes juridiques nationaux et en accordant une attention particulière à la protection du partenaire contractuel le plus faible, à savoir le consommateur;


17. dringt aan op een daadwerkelijke uitvoering van beleidsmaatregelen die gericht zijn op Roma-vrouwen, die slachtoffer zijn van dubbele discriminatie, namelijk als Roma en als vrouw; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om in samenwerking met ngo's bewustmakingscampagnes te voeren voor zowel Roma-vrouwen als het grote publiek, te zorgen voor volledige uitvoering van de bepalingen tegen discriminerende culturele gewoonten en patriarchale rolmodellen, polarisatie te voorkomen, de strijd aan te gaan met heersende seksistische s ...[+++]

17. réclame la mise en œuvre effective de politiques orientées vers les femmes roms, qui sont victimes d'une double discrimination: en tant que Roms et en tant que femmes; demande donc à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes roms ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de cou ...[+++]


2. brengt de politieke leiders van BiH in herinnering dat de toetreding tot de EU de aanvaarding van de waarden en regels waarop de EU is gegrondvest met zich meebrengt, namelijk eerbiediging van de mensenrechten, inclusief de rechten van minderheden, solidariteit, met inbegrip van solidariteit tussen volkeren en gemeenschappen, tolerantie, ook tolerantie ten aanzien van andere tradities en culturen, de rechtsstaat, inclusief respect voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, alsmede democratie, met inbe ...[+++]

2. rappelle aux dirigeants politiques de la Bosnie-et-Herzégovine que l'adhésion à l'Union signifie l'acceptation des valeurs et des règles sur lesquelles celle-ci repose, à savoir le respect des droits de l'homme, y compris les droits des minorités, la solidarité, y compris la solidarité entre les peuples et les communautés, la tolérance, y compris la tolérance envers les différentes traditions et cultures, l'État de droit, y compris le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire, et la démocratie, y compris l'acceptation de la règle de la majorité et la liberté d'expression; invite instamment les dirigeants politiques à s'abstenir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tradities zijn namelijk' ->

Date index: 2021-05-06
w