Het Voorzitterschap is ervan overtuigd dat het zeevervoerbeleid van de Gemeenschap moet worden versterkt en dat haar maritieme traditie, die voor de Gemeenschap een essentiële waarde vormt, in stand moet worden gehouden door bevordering van een concurrerende en duurzame maritieme industrie die kan voorzien in de behoeften van de bevrachters ; het Voorzitterschap verbindt zich ertoe om hiervoor te ijveren op basis van de Commissievoorstellen en in nauwe samenwerking met het Parlement.
Elle est convaincue de la nécessité de renforcer la politique maritime de la Communauté, ainsi que de préserver sa tradition maritime, qui constitue pour elle une valeur essentielle en promouvant une industrie maritime compétitive et pérenne qui soit en mesure de répondre aux besoins des chargeurs ; elle s'engage à travailler dans ce but sur la base des propositions de la Commission en étroite liaison avec le Parlement.