Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruiken en tradities
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Traditie

Vertaling van "traditie geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


audiotheken voor het vastleggen van de mondelinge tradities

audiothèques pour collecter les traditions orales


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

traditions constitutionnelles communes aux Etats membres


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

intergroupe Art de vivre et tradition


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa kan bogen op haar rijke traditie en diversiteit en haar unieke sociale model en kan voortbouwen op haar recente uitbreiding, waardoor zij de grootste interne markt en het grootste handelsblok ter wereld is geworden.

L'Europe peut croire en la richesse de ses traditions et de sa diversité, ainsi que de son modèle social unique, et retirer de nouvelles forces de son récent élargissement, qui en fait le plus grand marché unique et le plus vaste bloc commercial du monde.


Het blijkt een traditie geworden dat vooral de leden van het auditoraat in diverse publikaties in de vorm van samenvattingen, overzichten en commentaren bijdragen leveren met betrekking tot de rechtspraak van de Raad van State.

Apparemment, la tradition veut que ce soient surtout les membres de l'auditorat qui apportent, dans diverses publications sous la forme de résumés, d'aperçus et de commentaires, des contributions relatives à la jurisprudence du Conseil d'État.


Dat is langzaam aan een traditie geworden hoewel beide instellingen hun respectieve rol behielden.

Cette tradition s'est progressivement instituée, tout en leur faisant garder leur rôle respectif.


Het blijkt een traditie geworden dat vooral de leden van het auditoraat in diverse publikaties in de vorm van samenvattingen, overzichten en commentaren bijdragen leveren met betrekking tot de rechtspraak van de Raad van State.

Apparemment, la tradition veut que ce soient surtout les membres de l'auditorat qui apportent, dans diverses publications sous la forme de résumés, d'aperçus et de commentaires, des contributions relatives à la jurisprudence du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is langzaam aan een traditie geworden hoewel beide instellingen hun respectieve rol behielden.

Cette tradition s'est progressivement instituée, tout en leur faisant garder leur rôle respectif.


Ik hoop dat ik u wat wegwijs heb kunnen maken in deze complexe problematiek. Het gaat om een combinatie van technische en wettelijke elementen, elementen inzake volksgezondheid, maar ook om traditie, ambachten, nabijheid, waardoor dit sanitaire incident een zeer intense emotionele cocktail is geworden en een maatschappelijk debat heeft opgestart dat ik volledig in aanmerking neem.

J'espère avoir pu vous éclairer sur cette problématique complexe, combinant des éléments techniques, légaux, de santé publique, économiques, mais également de tradition, d'artisanat, de proximité, faisant de cet incident sanitaire un cocktail émotionnel très intense et un débat de société que je prends pleinement en compte.


De afgelopen vijf jaar zijn wij een netto-uitvoerder van agrovoedingsproducten geworden. Doordat consumenten in andere delen van de wereld de tradities, kwaliteitsnormen en smaken van Europa appreciëren, stijgt de uitvoer sneller in waarde dan in volume.

Ces cinq dernières années, l'Union est devenue un exportateur net de produits alimentaires agricoles, dont la valeur des exportations a connu une croissance plus rapide que le volume, les consommateurs des autres régions du monde appréciant les traditions, les normes de qualité et les saveurs de l'Europe.


Op de diplomatieke dagen is het haast traditie geworden dat de geachte minister een idee lanceert over zijn bevoegdheid.

Lors des journées diplomatiques, il est quasiment devenu une tradition que l'honorable ministre lance une idée dans son domaine de compétence.


De heer Flynn zei dat het ondanks de verschillen als gevolg van uiteenlopende nationale omstandigheden, tradities en culturele patronen opvallend was dat: - de mensen in de hele Gemeenschap gezonder zijn geworden, getuige indicatoren als levensverwachting, zuigelingensterfte, enz.; - er bij de overdraagbare aandoeningen sprake is van een teruggang, waartegenover een toename staat bij ziektes die verband houden met de levensstijl, zoals hart- en vaatziektes, bepaalde vormen van kanker en ongevallen; - alle Lid-Staten geconfronteerd w ...[+++]

Selon M. Flynn, malgré les différences dues à la diversité des situations, des traditions et des cultures, on peut observer que - l'état de santé de la population, mesuré d'après des indicateurs tels que l'espérance de vie, la mortalité infantile, etc. n'a cessé de s'améliorer dans la Communauté, - le déclin des maladies contagieuses s'est accompagné d'une progression des maladies liées au mode de vie, par exemple les maladies cardio- vasculaires, certaines formes de cancers et d'accidents, - tous les États membres sont confrontés au problème de l'accroissement des dépenses de santé.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waarde hecht aan het pluralisme van de culturen, wenst tegelijkertijd dat zij zich in a ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditie geworden' ->

Date index: 2021-07-29
w