Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trad werd echter » (Néerlandais → Français) :

Dat verschil in behandeling werd echter weggewerkt op 25 november 1998, toen artikel 10 van de wet van 19 oktober 1988 in werking trad. - In 2009 (GwH 18 juni 2009, nr. 102/2009) veroordeelde het Hof het feit dat het slachtoffer van een arbeidsongeval aan wie kennis werd gegeven van een beslissing tot genezingverklaring, over een termijn van drie jaar beschikt om de beslissing aan te vechten en dat het over een vaste termijn gaat in de privésector, d.i. een termijn die niet geschorst noch gestuit kan worden, terwi ...[+++]

Cette différence de traitement a cependant disparu le 25 novembre 1998, lors de l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 19 octobre 1998. - En 2009 (C.c., 18 juin 2009, arrêt 102/2009), elle condamnait le fait que la victime d'un accident de travail à qui on notifie une décision de guérison dispose d'un délai de trois ans pour la contester et que ce délai est un délai préfix dans le secteur privé, soit qui ne peut être ni suspendu, ni interrompu alors qu'il s'agit d'un délai de prescription dans le secteur public, soit susceptible d'interruption ou de suspension.


Col 8/2005 trad echter in werking op 1 juli 2005, maar het verplichte veld om het type van proces-verbaal te registreren (type proces-verbaal) werd slechts midden 2007 ingevoerd.

La circulaire Col 8/2005 est toutefois entrée en vigueur le 1er juillet 2005, mais le champ obligatoire destiné à enregistrer le type de procès-verbal (type-procès-verbal) n'a été introduit qu'à la mi-2007.


Vóór deze regeling in werking trad werd echter reeds op een opbouwende en positieve manier samengewerkt volgens de principes die later in COL 13/99 werden opgenomen.

Avant l'entrée en vigueur de cette réglementation, la collaboration se faisait déjà d'une manière constructive et positive, selon les principes repris ensuite dans la COL 13/99.


In het erkenningsbesluit werd echter bepaald dat de erkenning pas in voege trad wanneer het organisme zijn statuten zou hebben gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.

Dans l'arrêté d'agrément, on stipulait cependant que l'agrément entrait en vigueur lorsque l'organisme aurait publié ses statuts dans le Moniteur belge.


Om de ingevolge de geciteerde oorzaken ontstane achterstand geleidelijk weg te werken, werden al volgende maatregelen genomen : a) in de mate van het mogelijke werden de naar de gemeenschappen en de gewesten overgehevelde personeelsleden vervangen door jonge ambtenaren waarvan echter niet kon worden verwacht dat hun inschakeling onmiddellijk voelbaar zou zijn; b) een ontwerp van nieuw personeelskader voor het centrum van informatieverwerking van de thesaurie werd anderhalf jaar geleden bij de bevoegde instanties ingediend, tot dusver ...[+++]

Afin de remédier à ces divers manquements, les mesures suivantes ont déjà été prises : a) dans la mesure du possible, le personnel transféré vers les communautés et les régions a été remplacé par de jeunes fonctionnaires, dont il ne pouvait pas être attendu que l'engagement ait fait sentir immédiatement ses effets; b) un projet de nouveau cadre du personnel pour le centre de traitement de l'information de la trésorerie a été introduit il y a un an et demi auprès des autorités compétentes, mais sans suite à ce jour; entre-temps des démarches ont été entreprises afin de pouvoir disposer d'un informaticien qualifié via la mobilité du pers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trad werd echter' ->

Date index: 2022-09-29
w