Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tractaat » (Néerlandais → Français) :

- Het Tractaat tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, tot stand gekomen te Londen op 19 april 1839 (bijlage van het Tractaat tussen en Oostenrijk, Frankrijk, Groot-Brittannië, Pruisen en Rusland, enerzijds, en het Koninkrijk der Nederlanden, anderzijds, betreffende de scheiding van België, tot stand gekomen te Londen op 19 april 1839), gekend als het "Verdrag der XXIV artikelen van Londen van 19 april 1839";

- Le Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, conclu à Londres le 19 avril 1839 (annexe au Traité entre l'Autriche, la France, la Grande-Bretagne, la Prusse et la Russie, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas, d'autre part, relatif à la séparation de la Belgique, conclu à Londres le 19 avril 1839), connu sous le nom de « Traité des XXIV articles de Londres du 19 avril 1839 » ;


Op grond van artikel VI van het op 19 april 1839 te Londen tot stand gekomen Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en Oostenrijk, Frankrijk, Groot-Brittannië, Pruisen en Rusland, anderzijds, betreffende de scheiding van België, en op grond van het Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden ("Verdrag der XXIV artikelen van Londen van 19 april 1839"), dat een bijlage vormt bij het eerstgenoemde Tractaat, moeten wijzigingen van de grens worden voorbereid door commissarissen van beide landen.

Conformément à l'article VI du Traité du 19 avril 1839, conclu à Londres entre l'Autriche, la France, la Grande-Bretagne, la Prusse et la Russie, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas, d'autre part, relatif à la séparation de la Belgique, et conformément au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs (« Traité des XXIV articles de Londres du 19 avril 1839 ») qui constitue une annexe au Traité précité, toute modification de la frontière doit être préparée par des commissaires des deux pays.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden tot herziening van het reglement ter uitvoering van artikel IX van het tractaat van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop (Scheldereglement) en met de bijlage, gedaan te Middelburg op 11 januari 1995.

Projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas portant révision du règlement sur l'exécution de l'article IX du Traité du 19 avril 1839 et du chapitre II, sections 1 et 2 du Traité du 5 novembre 1842, modifiés, relatif au pilotage et à la surveillance commune (règlement de l'Escaut) et à l'annexe, faits à Middelburg le 11 janvier 1995.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden tot herziening van het reglement ter uitvoering van Artikel IX van het tractaat van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop (Scheldereglement) en met de bijlage, gedaan te Middelburg op 11 januari 1995

Projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas portant révision du règlement sur l'exécution de l'Article IX du Traité du 19 avril 1839 et du chapitre II, sections 1 et 2 du Traité du 5 novembre 1842, modifiés, relatif au pilotage et à la surveillance commune (règlement de l'Escaut) et à l'annexe, faits à Middelburg le 11 janvier 1995


Gelet op het op 19 april 1839 te Londen tot stand gekomen Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België (hierna te noemen 'het Tractaat'),

Vu le Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique, établi le 19 avril 1839 à Londres, ci-après dénommé 'le Traité'),


Artikel 24, eerste lid, van het op 11 januari 1995 te Middelburg totstandgekomen Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Vlaams Gewest tot herziening van het Reglement ter uitvoering van Artikel IX van het Tractaat van 19 april 1839 en hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het Tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop (Scheldereglement) komt als volgt te luiden :

L'article 24, alinéa premier, du Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et la Région flamande portant révision du Règlement sur l'exécution de l'article IX du Traité du 19 avril 1839, établi à Middelburg le 11 janvier 1995, et du chapitre II, sections 1 et 2, du Traité du 5 novembre 1842, modifiés, relatif au pilotage et à la surveillance commune (règlement de l'Escaut), est rédigé comme suit :


(d) het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Vlaams Gewest van Middelburg van 11 januari 1995 tot herziening van het Reglement ter uitvoering van Artikel IX van het Tractaat van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het Tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop (Scheldereglement).

(d) le Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et la Région flamande de Middelburg du 11 janvier 1995 portant révision du Règlement sur l'exécution de l'article IX du Traité du 19 avril 1839 et du chapitre II, sections 1 et 2, du Traité du 5 novembre 1842, modifiés, relatif au pilotage et à la surveillance commune (règlement de l'Escaut).


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Vlaams Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden tot herziening van het reglement ter uitvoering van Artikel IX van het tractaat van 19 april 1839 en van hoofdstuk II, afdelingen 1 en 2, van het tractaat van 5 november 1842, zoals gewijzigd, voor wat betreft het loodswezen en het gemeenschappelijk toezicht daarop (Scheldereglement) en met de bijlage, gedaan te Middelburg op 11 januari 1995 (Gedr. St. 1-1117/1).

Projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la Région flamande et le Royaume des Pays-Bas portant révision du règlement sur l'exécution de l'Article IX du Traité du 19 avril 1839 et du chapitre II, sections 1 et 2 du Traité du 5 novembre 1842, modifiés, relatif au pilotage et à la surveillance commune (règlement de l'Escaut) et à l'annexe, faits à Middelburg le 11 janvier 1995 (Doc. 1-1117/1).


WETSONTWERP HOUDENDE INSTEMMING MET HET VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE, HET VLAAMS GEWEST EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN TOT HERZIENING VAN HET REGLEMENT TER UITVOERING VAN ARTIKEL IX VAN HET TRACTAAT VAN 19 APRIL 1839 EN VAN HOOFDSTUK II, AFDELINGEN 1 EN 2, VAN HET TRACTAAT VAN 5 NOVEMBER 1842, ZOALS GEWIJZIGD, VOOR WAT BETREFT HET LOODSWEZEN EN HET GEMEENSCHAPPELIJK TOEZICHT DAAROP (SCHELDEREGLEMENT) EN MET DE BIJLAGE, GEDAAN TE MIDDELBURG OP 11 JANUARI 1995 (Gedr.

PROJET DE LOI PORTANT ASSENTIMENT AU TRAITE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REGION FLAMANDE ET LE ROYAUME DES PAYS-BAS PORTANT REVISION DU REGLEMENT SUR L'EXECUTION DE L'ARTICLE IX DU TRAITE DU 19 AVRIL 1839 ET DU CHAPITRE II, SECTIONS 1 ET 2 DU TRAITE DU 5 NOVEMBRE 1842, MODIFIES, RELATIF AU PILOTAGE ET A LA SURVEILLANCE COMMUNE (REGLEMENT DE L'ESCAUT) ET A L'ANNEXE, FAITS A MIDDELBURG LE 11 JANVIER 1995 (Doc 1-1117) Adoption des articles.


WETSONTWERP HOUDENDE INSTEMMING MET HET VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE, HET VLAAMS GEWEST EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN TOT HERZIENING VAN HET REGLEMENT TER UITVOERING VAN ARTIKEL IX VAN HET TRACTAAT VAN 19 APRIL 1839 EN VAN HOOFDSTUK II, AFDELINGEN 1 EN 2, VAN HET TRACTAAT VAN 5 NOVEMBER 1842, ZOALS GEWIJZIGD, VOOR WAT BETREFT HET LOODSWEZEN EN HET GEMEENSCHAPPELIJK TOEZICHT DAAROP (SCHELDEREGLEMENT) EN MET DE BIJLAGE, GEDAAN TE MIDDELBURG OP 11 JANUARI 1995 (Gedr. St. 1-1117) - De artikelen worden zonder opmerking aangenomen.

PROJET DE LOI PORTANT ASSENTIMENT AU TRAITE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REGION FLAMANDE ET LE ROYAUME DES PAYS-BAS PORTANT REVISION DU REGLEMENT SUR L'EXECUTION DE L'ARTICLE IX DU TRAITE DU 19 AVRIL 1839 ET DU CHAPITRE II, SECTIONS 1 ET 2 DU TRAITE DU 5 NOVEMBRE 1842, MODIFIES, RELATIF AU PILOTAGE ET A LA SURVEILLANCE COMMUNE (REGLEMENT DE L'ESCAUT) ET A L'ANNEXE, FAITS A MIDDELBURG LE 11 JANVIER 1995 (Doc. 1-1117) - Les articles sont adoptés sans observation.




D'autres ont cherché : tractaat     stand gekomen tractaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tractaat' ->

Date index: 2021-12-20
w