Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tracking programme tftp-programma " (Nederlands → Frans) :

Toch verschilt hun benadering inzake bescherming van persoonsgegevens, hetgeen in het verleden tot enige wrijving heeft geleid bij onderhandelingen over overeenkomsten betreffende de uitwisseling van gegevens (zoals het Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP-programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten) of de PNR-overeenkomst (Passenger Name Records – persoonsgegevens van passagiers)).

Des différences demeurent néanmoins dans leurs approches respectives de la protection des données, à l'origine de certaines controverses par le passé, lors de la négociation d'accords d'échange d'informations (par exemple, ceux sur le programme de surveillance du financement du terrorisme ou les données des dossiers passagers).


Toch verschilt hun benadering inzake gegevensbescherming, hetgeen in het verleden tot enige wrijving heeft geleid bij onderhandelingen over overeenkomsten betreffende de uitwisseling van gegevens (zoals het Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP-programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten) , de zogenoemde SWIFT-overeenkomst of de PNR-overeenkomst (Passenger Name Records – persoonsgegevens van passagiers)).

Des différences demeurent néanmoins dans leurs approches respectives de la protection des données, à l'origine de certaines controverses par le passé, lors de la négociation d'accords d'échange d'informations (tels que le programme de surveillance du financement du terrorisme, dit accord SWIFT, ou les données des dossiers passagers).


In de nasleep van de aanslagen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten een programma voor het traceren van terrorismefinanciering (“Terrorist Finance Tracking Program” – TFTP) gelanceerd. Daarin was onder meer erin voorzien om dwingende administratieve dwangbevelen (“subpoenas”) op te leggen aan het filiaal van de in de Verenigde Staten gevestigde organisatie SWIFT met het oog op het verkrijgen van een aantal gegevens.

Dans la foulée des attentats du 11 septembre 2001, les Etats-Unis ont lancé un programme de surveillance du financement du terrorisme (« Terrorist Finance Tracking Program » - TFTP) prévoyant notamment l’imposition d’injonctions administratives contraignantes (« subpoenas ») à la filiale de la société SWIFT installée aux États-Unis en vue d’obtenir un certain nombre de données.


De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme, TFTP) voorziet in een periodieke evaluatie van de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.

L'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique concernant le traitement et le transfert de données de messagerie financière de l'Union européenne vers les États-Unis aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme prévoit une révision périodique de la mise en œuvre de l'accord.


Daarnaast maakt de Europese Commissie ook haar evaluatie bekend van de bestaande overeenkomsten over persoonsgegevens van passagiers (PNR) (zie MEMO/13/1054) en het Terrorist Finance Tracking Programme (programma voor het traceren van terrorismefinanciering, TFTP), die in deze sectoren de gegevensuitwisseling voor rechtshandhavingsdoeleinden regelen (zie MEMO/13/1164).

Par ailleurs, la Commission européenne présente aussi son réexamen des accords en vigueur sur les données des dossiers passagers (données PNR) (cf. MEMO/13/1054) et sur le programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP), qui réglementent les échanges de données à des fins répressives dans ces secteurs (cf. MEMO/13/1060).


Vandaag heeft de Commissie het evaluatieverslag over het Terrorist Finance Tracking Programme (programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP)) en een verslag over de gezamenlijke evaluatie van de Overeenkomst met de VS over persoonsgegevens van passagiers (PNR) goedgekeurd.

La Commission a adopté ce jour un rapport d'évaluation sur le programme de surveillance du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Programme, TFTP), ainsi qu'un rapport sur le réexamen conjoint de l’accord avec les États-Unis sur les données des dossiers passagers (données PNR).


Los daarvan verwacht ik van een echt partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten dat het, ook onder de vlag van een Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP), de inspanningen voor de veiligheid van de burgers niet alleen aan de Verenigde Staten overlaat, maar dat het ook binnen de Europese Unie zorgt voor een welomschreven tijdpad voor het opstellen van een Europees TFTP, in onderlinge afstemming met de VS.

Par ailleurs, j’attends d’un véritable partenariat entre l’Union européenne et les États-Unis qu’il ne charge pas simplement les États-Unis de garantir la sécurité des citoyens dans le cadre du programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP), mais qu’il prévoie également un calendrier clair pour le développement d’une TFTP européenne, en partenariat avec les États-Unis, au sein de l’Union européenne également.


Wat voorbeelden: de strijd tegen radicalisering; het traceren van terrorismefinanciering en de mogelijkheid van de oprichting van een Europees programma daarvoor, het Terrorist Finance Tracking Programme ofwel TFTP; de coördinatie van het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (SitCen), Europol en Eurojust bij de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; de bestrijding van het gebruik van internet voor terroristische doeleinden; de wijziging van de Frontex-verordening; en de haalbaarheid van de oprichting van een Europees systeem van grenswach ...[+++]

Examinons certains exemples: la lutte contre la radicalisation; la surveillance du financement du terrorisme et la possibilité de créer un programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP); la coordination du Centre de situation conjoint de l’UE (SitCen), d’Europol et d’Eurojust dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée; la lutte contre l’utilisation de l’internet à des fins terroristes; la modification du règlement Frontex; et la faisabilité de créer un système européen de garde-frontières.


− (CS) Met het TFTP-programma (Terrorist Finance Tracking Program) wordt beoogd een doeltreffend hulpmiddel in het leven te roepen in de strijd tegen het wereldwijde terrorisme. Het programma is met name gericht op het traceren van de financiering van het terrorisme.

– (CS) Le programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP) devrait être un instrument efficace de la lutte contre le terrorisme mondial et vise particulièrement à surveiller le financement du terrorisme.


Na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 heeft het Ministerie van Financiën van de VS een programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten (Terrorist Finance Tracking Program - TFTP) opgezet, op grond waarvan ook SWIFT, middels administratieve dwangbevelen, verplicht werd gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer door te geven.

À la suite des attentats terroristes du 11 septembre 2001, le département du Trésor américain a développé le programme de surveillance du financement du terrorisme (TFTP), en vertu duquel il demandait, au moyen d'injonctions administratives, à SWIFT de transférer certaines données de messagerie financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tracking programme tftp-programma' ->

Date index: 2021-03-23
w