Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
Een alibi trachten te bewijzen
Lichaamsvorm versterken
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Trachten
Versterkers installeren

Traduction de «trachten te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sectorale samenwerking versterken: de EU en China trachten bilaterale samenwerking te versterken op het gebied van

Renforcement de la coopération sectorielle: l’UE et la Chine entendent renforcer la coopération bilatérale dans les domaines suivants:


De Commissie zal trachten de verwezenlijking van de doelstelling van de gezondheidsstrategie van de EU[22], namelijk de bevordering van een goede gezondheid in een vergrijzend Europa, nog krachtiger na te streven; zij zal ook trachten de ongelijkheden[23] te verminderen en de positie van de patiënten te versterken.

La Commission s’efforcera de redoubler d’efforts pour atteindre l’objectif de la stratégie de l’UE en matière de santé[22] consistant à favoriser la santé dans une Europe vieillissante, de réduire les inégalités[23] et d’accroître la responsabilisation des patients.


Voorts zal zij trachten het ePractice- netwerk voor de uitwisseling van goede praktijken op het gebied van e-overheid, e-gezondheid en e-inclusie te versterken, waar reeds veel kennis over e-toegankelijkheid bijeen is gebracht.

Elle visera aussi à développer le réseau ePractice d'échange de bonnes pratiques en matière d'administration en ligne, de santé en ligne et de participation à la société de l'information, qui a déjà de grandes compétences concernant l'e-accessibilité.


De drie voorzitterschappen zullen de substantie van en coherentie tussen het CSD(VN-Commissie voor Duurzame Ontwikkeling)-proces, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, de internationale governance op milieugebied en de follow-up van de conferenties van Rio en Johannesburg in het algemeen trachten te versterken.

Les trois présidences s'efforceront de renforcer le contenu du processus de la CDD, des objectifs du Millénaire pour le développement, de la gouvernance environnementale internationale et du suivi des conférences de Rio et de Johannesburg en général, ainsi que leur cohérence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie voorzitterschappen zullen de substantie van en coherentie tussen het CSD(VN-Commissie voor Duurzame Ontwikkeling)-proces, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, de internationale governance op milieugebied en de follow-up van de conferenties van Rio en Johannesburg in het algemeen trachten te versterken.

Les trois présidences s'efforceront de renforcer le contenu du processus de la CDD, des objectifs du Millénaire pour le développement, de la gouvernance environnementale internationale et du suivi des conférences de Rio et de Johannesburg en général, ainsi que leur cohérence.


De procedure-Barosso, waarbij de Europese Commissie ook haar eigen rol kan versterken, zou erin bestaan dat de nationale parlementen onderling een gemeenschappelijk standpunt trachten in te nemen.

La procédure Barroso permettant aussi à la Commission européenne de renforcer son propre rôle, ce serait aux parlements nationaux de s'organiser entre eux pour avoir une position commune.


Zo zal Slovenië trachten de Agenda van Thessaloniki van 2003 te herbevestigen, het geheel van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten af te werken en de regionale samenwerking op verschillende gebieden te versterken.

La Slovénie travaillera donc à la réaffirmation de l'agenda de Thessalonique de 2003, au parachèvement des accords de stabilisation et d'association et au renforcement de la coopération régionale dans différents domaines.


Om het GBVB een reële stap vooruit te brengen in slagkracht en Europese integratie - en er aldus voor te zorgen dat het GBVB beter beantwoordt aan de hoge verwachtingen die erin gesteld werden - meent de Regering dat de IGC moet trachten het GBVB-instrumentarium te versterken.

Afin de faire réellement progresser la PESC en matière d'efficacité et d'intégration européenne - et de veiller ainsi à ce que la PESC réponde mieux aux grands espoirs placés en elle - le gouvernement est d'avis que la CIG doit essayer de renforcer les instruments de la PESC.


trachten de banden tussen burgers van de EU en partnerlanden te versterken door deelname aan EU-programma’s zoals Horizon 2020Erasmus + en COSME

visera à renforcerles liens entre l’UE et les citoyens des pays partenaires en permettant une participation aux programmes internes de l’UE comme Horizon 2020Erasmus + et COSME


trachten de banden tussen burgers van de EU en partnerlanden te versterken door deelname aan EU-programma’s zoals Horizon 2020Erasmus + en COSME

visera à renforcerles liens entre l’UE et les citoyens des pays partenaires en permettant une participation aux programmes internes de l’UE comme Horizon 2020Erasmus + et COSME




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten te versterken' ->

Date index: 2024-03-16
w