Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een alibi trachten te bewijzen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kern-concrete syntax
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Trachten

Vertaling van "trachten een concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau




een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoeksprojecten zoals Bee Best Check en Varresist trachten hierbij concrete oplossingen aan te reiken.

Des projets de recherche tels que Bee Best Check et Varresist tentent de proposer des solutions concrètes.


Deze dienst zal de klacht onderzoeken en trachten een concrete oplossing aan te bieden.

Ce service examinera la plainte et tentera d'y apporter une solution concrète.


De vier in bijlage I beschreven typische trajecten – en de problemen die zij trachten aan te pakken – weerspiegelen niet – en kunnen dat ook niet – de concrete situatie van een specifiek land.

Les quatre parcours classiques décrits en annexe I – et les défis qu'ils tendent à résoudre - ne reflètent pas – et ne peuvent refléter - la situation concrète d'un pays en particulier.


Door middel van concrete maatregelen om de kwantiteit, de kwaliteit, de efficiëntie en het bereik van de Europese regeling voor justitiële opleiding te verbeteren, onder meer opleidingssessies, grensoverschrijdende maatregelen en aanvullende maatregelen, zal zij trachten meerwaarde toe te voegen aan het aanbod van de nationale opleidingsinstanties.

Elle apportera une valeur ajoutée aux activités organisées par des structures nationales de formation grâce à des mesures concrètes pour améliorer la quantité, la qualité, l’effet et la portée du programme européen de formation judiciaire, qui comprendront des sessions de formation, des échanges transfrontaliers et des mesures complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen wanneer sommige begunstigden onterecht trachten ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude en matière d'allocations sociales quand certains bénéficiaires cherchent à s'ouvrir abusivement des droit ...[+++]


Aan de hand van een rechtsvergelijkend onderzoek werkt de administratie een aantal zeer concrete voorstellen uit die trachten tegemoet te komen aan deze eisen.

Sur la base d'une étude de droit comparé, l'administration élabore plusieurs propositions très concrètes qui tentent de satisfaire à ces exigences.


Naast de bovenvermelde algemene opmerkingen zullen we hierna trachten de inhoud van het beroepsgeheim van de bedrijfsjurist in de uitoefening van zijn juridische activiteiten concreter te omschrijven.

Outre les observations générales qui précèdent, l'on tentera ci-après de délimiter plus concrètement le contenu du secret professionnel du juriste d'entreprise dans l'exercice de ses activités juridiques.


Zij situeren het probleem, geven concrete informatie en trachten de vraag juridisch te kaderen.

Ils placent le problème dans son contexte, fournissent une information concrète et essayent d'inscrire la demande dans un cadre juridique.


We trachten meerwaarde te zoeken in concrete acties waar we complementair kunnen zijn.

Nous essayons de chercher une plus-value dans des actions concrètes dans lesquelles nous pouvons être complémentaires.


Wij zullen, via samenwerking met de Europese overheden of in een ruimere context, trachten de toestand in staten als Liechtenstein te doen evolueren en wij zullen in de concrete dossiers alle vereiste initiatieven nemen opdat de Duitse overheid inlichtingen zou verstrekken.

En d'autres mots, que ce soit par le biais de la collaboration avec les autres autorités européennes ou plus largement, nous nous efforcerons de faire évoluer la situation dans les États comme le Liechtenstein et, dans les dossiers précis concernés, nous prendrons toutes les initiatives nécessaires pour obtenir des autorités allemandes une transmission des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten een concrete' ->

Date index: 2022-12-29
w