Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Een alibi trachten te bewijzen
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Trachten
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «trachten de wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs






wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten beschikken over beperkte middelen voor de uitvoering van de nationale fiscale wetgeving en trachten permanent de kosten van de belastinguitvoering terug te dringen.

Les ressources dont disposent les États membres pour assurer le fonctionnement des systèmes fiscaux nationaux étant limitées, ceux-ci s’efforcent constamment de réduire les coûts de l’administration fiscale.


Alvorens een systeem in te voeren voor de overbrenging van veroordeelden, had men moeten trachten de wetgeving inzake strafuitvoering meer te harmoniseren.

On aurait dû, avant de mettre en place un système de transfèrement des condamnés, chercher à harmoniser davantage les législations en matière d'exécution des peines.


Alvorens een systeem in te voeren voor de overbrenging van veroordeelden, had men moeten trachten de wetgeving inzake strafuitvoering meer te harmoniseren.

On aurait dû, avant de mettre en place un système de transfèrement des condamnés, chercher à harmoniser davantage les législations en matière d'exécution des peines.


Door artikel 51 van de wet van 16 september 1807 aan te nemen heeft de wetgever de problemen die bij een gedeeltelijke onteigening van een huis of een gebouw rijzen, trachten te verhelpen door ten laste van de onteigenende overheid in een aankoopverplichting te voorzien en te bepalen dat huizen en gebouwen waarvan een gedeelte om reden van algemeen nut dient te worden afgebroken of weggenomen in hun geheel worden aangekocht indien de eigenaar erom vraagt.

En adoptant l'article 51 de la loi du 16 septembre 1807, le législateur a tenté de remédier aux problèmes qui se posaient en cas d'expropriation partielle d'une maison ou d'un bâtiment, en prévoyant une obligation d'achat à charge de l'autorité expropriante et en disposant que les maisons et bâtiments dont une portion doit être démolie ou enlevée pour cause d'utilité publique sont acquis en entier si le propriétaire l'exige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever moet niet trachten het verenigingsleven van de komende vijftien jaar te vatten.

Il n'appartient pas au législateur de tenter de prévoir la vie associative des quinze prochaines années.


Op langere termijn trachten we een netwerk op te richten voor het delen van informatie over de risico's die gepaard gaan met een illegale houtkap, dit samen met de andere bevoegde overheden in Europa, maar ook met andere landen die een gelijkaardige wetgeving hebben, met controleorganisaties die erkend zijn door de Europese Commissie en met verschillende actoren in het land waar de houtkap plaatsvindt.

À plus long terme, nous tentons de créer un réseau de partage d'information sur les risques liés à la récolte illégale de bois, avec les autres autorités compétentes en Europe mais également avec d'autres pays ayant des législations similaires, avec les organisations de contrôle agréées par la Commission européenne, ainsi qu'avec différents acteurs dans les pays de récolte.


Bepaalde firma's trachten te ontglippen aan allerlei wettelijke bepalingen door zich op « save heavens » te gaan vestigen ­ dat zijn kleine eilandjes in de Stille Oceaan ­ waar weinig wetgeving bestaat.

Certaines firmes tentent d'échapper à toutes sortes de dispositions légales en s'établissant dans des « refuges », plus précisément dans de petites îles de l'Océan pacifique, où la législation est peu élaborée.


De problemen die rijzen als er geen geneeskundige verklaring kan worden verkregen, heeft de wetgever trachten te regelen door de kantonmagistraat in het kader van deze wet de bevoegdheid te geven om ambtshalve een geneesheer-deskundige aan te wijzen als blijkt dat het aangevoerde motief van dringendheid gerechtvaardigd is.

Quant aux difficultés liées à l'impossibilité d'obtenir un certificat médical, le législateur a souhaité régler cette question et conférer au magistrat cantonal, dans la cadre de la loi, le pouvoir de désigner d'office un médecin-expert mais en cas d'urgence avérée.


Met betrekking tot de strijd tegen valse afstammingen heeft het Grondwettelijk Hof er in zijn arrest nr. 139/2013 van17 oktober 2013 op gewezen dat de weigering om akte te nemen van een vaderschapserkenning louter op grond van een DNA-test afbreuk doet aan het evenwicht dat de wetgever heeft trachten te bereiken.

Dans le cadre d'une volonté de lutte contre les filiations mensongères, la Cour Constitutionnelle a rappelé dans son arrêt n° 139/2013 (17 octobre 2013) que le refus d'acter une reconnaissance de paternité sur le seul constat d'un test ADN porte atteinte à l'équilibre que le législateur a cherché à atteindre.


109. ð De lidstaten stellen in hun nationale wetgeving procedures vast om de gezinsleden van de niet-begeleide minderjarige op te sporen. Nadat een verzoek om internationale bescherming is ingediend, beginnen ï In het belang van de niet-begeleide minderjarige trachten de lidstaten de gezinsleden van √ de niet-begeleide minderjarige ∏ ð met zijn belang voor ogen, ï niet-begeleide minderjarigen zo spoedig mogelijk op te sporen.

65. Les États membres instituent dans leur législation nationale des procédures en vue de la recherche des membres de la famille du mineur non accompagné. Après le dépôt d’une demande de protection internationale, ils commencent à rechercher dès que possible les membres de sa la famille du mineur non accompagné , tout en tenant compte de l’intérêt supérieur de ce dernier.


w