Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een alibi trachten te bewijzen
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Trachten
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "trachten daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België kan trachten daarin een faciliterende rol te spelen zodat de acties meer geconcerteerd plaatsvinden.

À cet égard, la Belgique peut tenter de jouer un rôle facilitateur de telle sorte que les actions soient plus concertées.


België kan trachten daarin een faciliterende rol te spelen zodat de acties meer geconcerteerd plaatsvinden.

À cet égard, la Belgique peut tenter de jouer un rôle facilitateur de telle sorte que les actions soient plus concertées.


De heer Verherstraeten (Kamer) meent dat als er internationale instellingen zijn die de vrede in de wereld trachten te verwezenlijken, het niet meer dan normaal is dat ons land daarin zijn verantwoordelijkheid opneemt.

M. Verherstraeten (Chambre) estime que dans la mesure où il existe des institutions internationales qui tentent de garantir la paix dans le monde, il est plus que normal que notre pays y prenne ses responsabilités.


De heer Verherstraeten (Kamer) meent dat als er internationale instellingen zijn die de vrede in de wereld trachten te verwezenlijken, het niet meer dan normaal is dat ons land daarin zijn verantwoordelijkheid opneemt.

M. Verherstraeten (Chambre) estime que dans la mesure où il existe des institutions internationales qui tentent de garantir la paix dans le monde, il est plus que normal que notre pays y prenne ses responsabilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat de rol van de staat daarin beperkt is. Hij mag de rechten en plichten van ouders, kerken en scholen niet trachten te niet te doen.

Je crois que le rôle de l’État dans ce domaine est limité, il ne devrait pas chercher à abroger les droits et devoirs des parents, des églises et des écoles.


deze eis tot transparantie des te vanzelfsprekender is wanneer het Parlement en de Raad trachten in medebeslissing bij de eerste lezing in het Parlement overeenstemming te bereiken (wat één op de drie keer gebeurt); in zulke gevallen is het standpunt van het Parlement zelf alleen te begrijpen als men ook weet heeft van een eventueel meerderheidsstandpunt binnen de Raad, van de inhoud daarvan en van de bijbehorende argumenten die aan de standpunten van de daarin vertegenwoordigde nationale delegaties ten grondslag liggen,

cette exigence de transparence est d'autant plus évidente lorsque le Parlement et le Conseil recherchent un accord en codécision lors de la première lecture du Parlement (ce qui arrive une fois sur trois); dans de telles situations la position du Parlement ne peut elle-même être compréhensible que si l'on a en même temps connaissance d'une éventuelle position majoritaire se dessinant au sein du Conseil, de sa composition et des arguments qui sous-tendent les positions des délégations nationales en son sein,


deze eis tot transparantie des te vanzelfsprekender is wanneer het Parlement en de Raad trachten in medebeslissing bij de eerste lezing in het Parlement overeenstemming te bereiken (wat één op de drie keer gebeurt); in zulke gevallen is het standpunt van het Parlement zelf alleen te begrijpen als men ook weet heeft van een eventueel meerderheidsstandpunt binnen de Raad, van de inhoud daarvan en van de bijbehorende argumenten die aan de standpunten van de daarin vertegenwoordigde nationale delegaties ten grondslag liggen,

cette exigence de transparence est d'autant plus évidente lorsque le Parlement et le Conseil recherchent un accord en codécision lors de la première lecture du Parlement (ce qui arrive une fois sur trois); dans de telles situations la position du Parlement ne peut elle-même être compréhensible que si l'on a en même temps connaissance d'une éventuelle position majoritaire se dessinant au sein du Conseil, de sa composition et des arguments qui sous-tendent les positions des délégations nationales en son sein,


– deze eis tot transparantie des te vanzelfsprekender is wanneer het Parlement en de Raad trachten in medebeslissing bij de eerste lezing van het Parlement overeenstemming te bereiken (wat één op de drie keer gebeurt); in zulke gevallen is het standpunt van het Parlement zelf alleen te begrijpen als men ook weet heeft van een eventueel meerderheidsstandpunt binnen de Raad, van de inhoud daarvan en van de bijbehorende argumenten die aan de standpunten van de daarin vertegenwoordigde nationale delegaties ten grondslag liggen,

– cette exigence de transparence est d'autant plus évidente lorsque le Parlement et le Conseil recherchent un accord en codécision lors de la première lecture du Parlement (ce qui arrive une fois sur trois); dans de telles situations la position du Parlement ne peut elle-même être compréhensible que si l'on a en même temps connaissance d'une éventuelle position majoritaire se dessinant au sein du Conseil, de sa composition et des arguments qui sous-tendent les positions des délégations nationales en son sein,


Het is vaak hartverscheurend te zien hoe een ouder een kind moet trachten te overtuigen en als hij daarin niet slaagt toch nog veroordeeld wordt tot het betalen van een dwangsom.

Il est souvent déchirant de voir que lorsqu'un parent ne parvient pas à convaincre son enfant, il se voit quand même condamné au paiement d'une astreinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten daarin' ->

Date index: 2023-09-03
w