Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traag moet verlopen omdat daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Om van deze beginselen een fundament voor het bestuur te maken, is echter een proces nodig dat wel traag moet verlopen omdat daarvoor een cultuuromslag nodig is.

Toutefois, la reconnaissance de l'importance fondamentale que revêtent ces principes pour une saine gestion des affaires publiques et leur intégration en tant que tels prendront du temps parce qu'une telle évolution suppose un changement de culture.


Een ander onderdeel van het probleem is de moeilijkheid hoe men de communautaire wetgeving moet doen naleven, omdat daarvoor wellicht nog geen adequate mechanismen en sancties bestaan.

Une autre partie du problème réside dans la difficulté de faire respecter le droit communautaire en l'absence de procédure et de sanctions appropriées.


Omdat het hier om een open proces gaat, waarin elke volgende productgeneratie duurzamer moet zijn dan de generatie daarvoor, zal het GPB een duidelijke invloedsfactor zijn bij het stimuleren van een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Dans la mesure où il s'agit d'une activité sans limite dans le temps, chaque nouvelle génération de produits devant être plus durable que la précédente, la PIP sera sans nul doute efficace pour stimuler l'utilisation durable des ressources naturelles.


Volgens haar is de magistratuur eveneens vragende partij voor een reglementering van de test omdat de materie op die manier veel sneller gestandaardiseerd zal worden dan wanneer het via de jurisprudentie moet verlopen.

Elle pense que la magistrature est également demanderesse pour une réglementation du test de situation car elle uniformise beaucoup plus rapidement la matière que si cela était laissé à la pratique jurisprudentielle.


In bevestigend geval, rijst er een probleem omdat de samenwerking met deze diensten in tegenstelling tot die met de Belgische gerechtelijke overheden, niet op grond van een protocol moet verlopen.

Dans l'affirmative, cela pose un problème, parce ce que, contrairement à la collaboration avec les autorités judiciaires belges, la collaboration avec lesdits services ne doit pas être organisée sur la base d'un protocole.


In bevestigend geval, rijst er een probleem omdat de samenwerking met deze diensten in tegenstelling tot die met de Belgische gerechtelijke overheden, niet op grond van een protocol moet verlopen.

Dans l'affirmative, cela pose un problème, parce ce que, contrairement à la collaboration avec les autorités judiciaires belges, la collaboration avec lesdits services ne doit pas être organisée sur la base d'un protocole.


Het wetgevingsproces blijft over het algemeen extreem traag verlopen omdat de politieke wil om compromissen te sluiten, ontbreekt.

De manière générale, les procédures législatives restent extrêmement lentes en raison de l'absence de volonté politique de trouver des compromis.


De heer Velge antwoordt dat er een evenwicht moet gevonden worden tussen nucleaire en niet-nucleaire energie ook omdat de voorziening uit kerncentrales op piekmomenten relatief traag verloopt.

M. Velge répond qu'il faut trouver un équilibre entre les énergies nucléaire et non-nucléaire, notamment parce que l'approvisionnement par les centrales nucléaires est relativement lent aux heures de pointe.


Omdat de instrumenten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit waarschijnlijk ook kunnen worden gebruikt bij de bestrijding van het terrorisme, naast de specifiek daarvoor bedoelde instrumenten, moet de Unie over een krachtig instrument kunnen beschikken om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden.

Les dispositifs relatifs à la lutte contre la criminalité organisée étant susceptibles de s'appliquer à la lutte contre le terrorisme en complément de ceux qui lui sont spécifiques, l'Union doit donc être dotée d'un dispositif performant pour combattre la criminalité organisée.


De fundamentele vraag over het voortbestaan van het Hof van Assisen konden we niet als dusdanig behandelen, omdat daarvoor eerst de Grondwet moet worden gewijzigd.

Nous n'avons pas pu examiner la question fondamentale de la subsistance de la Cour d'assises en tant que telle car ce point requiert une révision de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traag moet verlopen omdat daarvoor' ->

Date index: 2024-06-14
w