Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Traag neutron
Traag werkende ontwikkelaar
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Voertuig voor traag vervoer
Wetsinterpretatie

Traduction de «traag de juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique






dynamische karakteristiek genaamd traag

caractéristique dynamique dite à réponse lente




vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Hoewel de fraudeproblematiek reeds decennia bekend is, is het juridische kader ter bestrijding ervan slechts traag ontwikkeld.

­ Bien que le problème de la fraude soit connu depuis plusieurs dizaines d'années déjà, le cadre juridique destiné à lutter contre celle-ci ne s'est développé que lentement.


J. overwegende dat die rechtsinstrumenten voorzien in uitzonderingen die ruime toepassing vinden, de bestaande procedures uitermate traag zijn hoewel het om spoedeisende aangelegenheden gaat en de vastgestelde juridische maatregelen moeilijk toepasbaar zijn;

J. Considérant au regard de ces instruments juridiques l'étendue du champ d'application des exceptions, la lenteur des procédures existantes dans un contexte qui réclame l'urgence et la difficulté d'application des mesures judiciaires arrêtées;


6. is van mening dat de huidige bepalingen van de betrokken verordening, in het geval van zich traag voltrekkende rampen, juridische en praktische moeilijkheden opleveren voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds, en verzoekt de Commissie derhalve te overwegen een grotere flexibiliteit te hanteren met betrekking tot de termijn waarbinnen aanvragen moeten worden ingediend, zodat er in het bijzonder op kan worden toegezien dat dergelijke schade ook door het SFEU kan worden gedekt;

6. considère que, dans le cas de catastrophes dites «à évolution lente», les dispositions actuelles du règlement en question posent des difficultés d'ordre juridique et pratique pour sa mobilisation, et demande dès lors que la Commission envisage de faire preuve d'une plus grande souplesse à l'égard du délai fixé pour la présentation des demandes, afin de veiller à que les dommages causés puissent également être couverts par le FSUE;


24. benadrukt dat duidelijk moet zijn dat droogte beschouwd zal blijven worden als een soort ramp die voor hulp uit het SFEU in aanmerking komt, teneinde de sociaaleconomische en de milieugevolgen van dergelijke periodes te milderen in de context van de kaderrichtlijn Water, gegeven het feit dat het hier een langdurig structureel probleem met ernstige sociaaleconomische gevolgen betreft, waarbij de gebruikelijke aanvraagtermijnen moeilijk toe te passen zijn; dringt er derhalve op aan dat er voor ernstige droogtes of andere zich traag voltrekkende rampen specifieke bepalingen worden ingevoerd tot vaststelling van de datum waarop de overh ...[+++]

24. souligne qu’il faut clairement considérer la sécheresse comme un champ d’application thématique éligible au FSUE, visant à pallier les effets socio-économiques et environnementaux de ces épisodes conformément aux dispositions de la directive-cadre sur l’eau, en gardant toujours à l’esprit qu’il s’agit d’un problème structurel durable qui peut difficilement respecter les délais d’enregistrement fixés, et entraînant de graves répercussions sur le développement socio-économique des régions touchées; insiste dès lors pour que, lors de sécheresses graves ou autres catastrophes à évolution lente, les dispositions spécifiques soient introduites en fixant la date de la première action des pouvoirs publics pour lutter contre le phénomène, perme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De donatieprocedure ligt bovendien erg gevoelig als het gaat om juridische en gezondheidszorgkwesties en is vaak verzwakt door procedures die over het algemeen omslachtig en traag zijn, terwijl we de kant van de zorgverlening juist zouden moeten versterken.

De plus, la procédure de don, très sensible du point de vue sanitaire comme juridique, est souvent freinée par des formalités lentes et pesantes, alors que, au contraire, nous devrions renforcer la réponse des régimes de sécurité sociale.


Om de positie van vrouwen in de Balkansamenlevingen te ondersteunen moet de EU sterker betrokken worden bij het democratiseringsproces dat in de meeste landen van de regio erg traag is, en moet ze de uitvaardiging van juridisch bindende instrumenten met betrekking tot de rechten en vrijheden van vrouwen aanmoedigen.

Afin de maintenir la position relative des femmes dans les sociétés des Balkans, l’UE doit s’impliquer davantage dans le processus démocratique lent qui caractérise la plupart des pays de la région et encourager la promotion d’instruments juridiquement contraignants en matière de droits de la femme et de libertés.


juridisch statuut van het wegennet en van de verbindingswegen; juridisch statuut van de bossen en wouden, autonoom net voor traag verkeer.

statut juridique des voiries et voies de communication, statut juridique des bois et forêts, réseau RAVEL.


De juridische erkenning van de ultraperifere regio's van de Europese Unie (UPR's), die geleidelijk en traag tot stand is gekomen, is opgenomen onder artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag.

La reconnaissance juridique des régions ultrapériphériques de l'Union européenne (RUP), qui a été progressive et tardive, est inscrite à l'article 299§2 du traité CE.


- De analyse van de tekortkomingen in het invorderingssysteem op nationaal niveau, die leiden tot zeer lage inningspercentages, toont duidelijk aan hoe ongelijk en ongeschikt de nationale invorderingsprocedures zijn en hoe traag de juridische procedures verlopen.

- L'analyse des dysfonctionnements dans le système de perception au niveau national qui se traduisent par des taux de recouvrement fort bas, démontre clairement la disparité et l'inadaptation des procédures nationales de recouvrement ainsi que la lenteur des procédures judiciaires.


- De analyse van de tekortkomingen in het invorderingssysteem op nationaal niveau, die leiden tot zeer lage inningspercentages, toont duidelijk aan hoe ongelijk en ongeschikt de nationale invorderingsprocedures zijn en hoe traag de juridische procedures verlopen.

- L'analyse des dysfonctionnements dans le système de perception au niveau national qui se traduisent par des taux de recouvrement fort bas, démontre clairement la disparité et l'inadaptation des procédures nationales de recouvrement ainsi que la lenteur des procédures judiciaires.


w