Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touw gezet bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Een van de redenen daarvoor is dat de verkiezingscampagne die het Parlement op touw heeft gezet, niet spectaculair genoeg is, maar de belangrijkste reden is dat aanvallen worden gepleegd op de verworvenheden van de Europese Unie, op bijvoorbeeld de sociale markteconomie, een model dat na eeuwenlange ontwikkeling tot stand is gekomen en nu vruchten afwerpt voor de werknemers van de Europese Unie.

Parmi les raisons, il y a la campagne préélectorale organisée par l’Assemblée qui n’est pas assez spectaculaire et - chose plus importante - les attaques portées à l’encontre des résultats obtenus par l’Union européenne, l’économie sociale de marché, ce modèle pour lequel nous avons tant lutté et dont les travailleurs de l’Union européenne profitent.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten biedt de doelgroepen tal van mogelijkheden waarin het nationale systeem niet voorziet" (DK) "JiA biedt mo ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développ ...[+++]


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten biedt de doelgroepen tal van mogelijkheden waarin het nationale systeem niet voorziet" (DK) "JiA biedt mo ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développ ...[+++]


Inderdaad is er reeds een aantal acties op touw zijn gezet. Ik denk bijvoorbeeld aan de door de Europese Unie verstrekte voedselhulp waarnaar commissaris Christopher Patten zonet heeft verwezen.

Il est vrai qu'on a déjà fait quelque chose, je pense à l'aide alimentaire que l'Union européenne est en train de fournir et qui vient d'être mentionnée par M. le commissaire Christopher Patten.


De Vlaamse regering heeft overigens destijds op initiatief van mezelf en van minister Vandenbroucke in goede verstandhouding met minister-president Picqué en de heer Cerexhe ook nieuwe samenwerkingsakkoorden op touw gezet, bijvoorbeeld inzake een betere afstemming van de arbeidsmarkt, de uitwisseling van vacatures, de versterking van het arbeidsmarktbeleid in Brussel, het draineren van werkzoekenden uit de Brusselse agglomeratie naar het hinterland, dat vaak een lagere werkloosheid heeft dan Brussel en waar een grotere vraag is naar laaggeschoolde arbeidskrachten.

Le gouvernement flamand a d'ailleurs naguère, à mon initiative et à celle du ministre Vandenbroucke, et en bonne entente avec le ministre-président Picqué et M. Cerexhe, élaboré de nouveaux accords de coopération, par exemple pour une meilleure harmonisation du marché du travail, l'échange d'informations relatives aux emplois vacants, le renforcement de la politique de l'emploi à Bruxelles et le « drainage » de demandeurs d'emploi issus de l'agglomération bruxelloise vers l'arrière-pays qui a souvent un taux de chômage moins élevé que Bruxelles mais où existe une demande plus importante de main d'oeuvre faiblement qualifiée.


1. a) Geen enkel pilootproject van telewerk kon in 2004 op touw gezet worden, maar de vraag wordt echter onderzocht binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer. b) - c) - d) - e) - f) Het directiecomité wil vooraf lessen trekken uit de conclusies van de reeds lopende pilootprojecten (bijvoorbeeld bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg).

1. a) Aucun projet-pilote de télétravail n'a pu être mis sur pied en 2004, mais la question est toutefois à l'étude au sein du SPF Mobilité et Transport. b) - c) - d) - e) - f) Le Comité de direction souhaite d'abord tirer profit des conclusions des expériences-pilotes déjà en cours (par exemple au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touw gezet bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-03-19
w