Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstdata-eenheid van een laag
Dienstenleverancier
Dienstgegevenseenheid van een laag
Gedeelde diensten
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Identificator van de dienstverbinding van een laag
Identificator van een service-connection van een laag
Klantenservice
Model voor Software as a Service
N-SDU
N-service data unit
Operationele vertikale TIROS-satelliet
Passagierspanelen installeren
Passenger service units installeren
SaaS-model
Service
Service provider
Service-connection-identificatie van een laag
Service-connection-identifier van een laag
Service-data-unit van een laag
Shared service center
Shared services
Software as a Service-model
TOUS
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Vertaling van "tous les services " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operationele vertikale TIROS-satelliet | TOUS [Abbr.]

sondeur de profils verticaux de TIROS opérationnel | sondeur vertical opérationnel TIROS | TOVS [Abbr.]


(N)-service-connection-identificatie | (N)-service-connection-identifier | identificator van de dienstverbinding van een laag | identificator van een service-connection van een laag | service-connection-identificatie van een laag | service-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le service d'une couche | identificateur de connexion pour le service(N)


(N)-service-data-eenheid | dienstdata-eenheid van een laag | dienstgegevenseenheid van een laag | N-SDU | N-service data unit | service-data-unit van een laag

unité de données de service(N) | unité de données du service d'une couche | SDU [Abbr.]


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


Dienstenleverancier | Service provider

fournisseur de services


passagierspanelen installeren | passenger service units installeren

installer des unités de service aux passagers




het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nr. 0838. 432.564 IMMO TOUS SERVICES ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 18/05/2016 Ond.

0838.432.564 IMMO TOUS SERVICES date de la prise d'effet de la radiation d'office : 18/05/2016 N° ent.


De Franse tekst luidt : « Tous les services de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques qui en dépendent (verbetering na « font partie »: ainsi que des institutions publiques qui en dépendent), sont tenus, vis-à-vis des membres du personnel statutaires ou contractuels visés à l'article 7, § 1 , et à leur demande, de leur fournir tous renseignements (dont i ...[+++]

Le texte français est le suivant : « Tous les services de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques qui en dépendent (correction après « font parti » : ainsi que des institutions publiques qui en dépendent), sont tenus, vis-à-vis des membres du personnel statutaires ou contractuels visés à l'article 7, § 1 , et à leur demande, de leur fournir tous renseigne ...[+++]


De Franse tekst luidt : « Tous les services de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques qui en dépendent (verbetering na « font partie »: ainsi que des institutions publiques qui en dépendent), sont tenus, vis-à-vis des membres du personnel statutaires ou contractuels visés à l'article 7, § 1 , et à leur demande, de leur fournir tous renseignements (dont i ...[+++]

Le texte français est le suivant : « Tous les services de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques qui en dépendent (correction après « font parti » : ainsi que des institutions publiques qui en dépendent), sont tenus, vis-à-vis des membres du personnel statutaires ou contractuels visés à l'article 7, § 1 , et à leur demande, de leur fournir tous renseigne ...[+++]


(2) « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, Boekdeel I, 1974, Brussel, Larcier, blz. 461).

(2) « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, Tome I, 1974, Bruxelles, Larcier, p. 461).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Zoals Cyr Cambier onderstreept heeft in verband met de vaststelling van de personeelsformaties : « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, Boekdeel I, 1974, Brussel, Larcier, blz. 461).

(11) Comme le soulignait Cyr Cambier à propos de la fixation des cadres du personnel, « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, TI, 1974, Bruxelles, Larcier, p. 461).


(2) « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, Boekdeel I, 1974, Brussel, Larcier, blz. 461).

(2) « Le parlement n'est pas à même de pourvoir adéquatement et jusque dans le menu aux besoins de tous les services de justice » (Droit judiciaire civil, Tome I, 1974, Bruxelles, Larcier, p. 461).


l'achat de nouveaux dictionnaires, lexiques, tous supports confondus, ou leur renouvellement, y compris pour les nouvelles sections linguistiques, et autres ouvrages destinés aux services linguistiques et à l'unité de vérification des textes.

l'achat de nouveaux dictionnaires, lexiques, tous supports confondus, ou leur renouvellement, y compris pour les nouvelles sections linguistiques, et autres ouvrages destinés aux services linguistiques et à l'unité de vérification des textes.


1. a) Le projet existe-t-il de rassembler les bureaux situés sur les sites de Froyennes et de la Place Crombez en un seul site unique? b) Si oui, où en est l'étude de faisabilité? c) Tous les services seront-ils centralisés? d) Y aurait-il des compressions de postes/pertes d'emplois? e) Les heures de fermeture (jusque 19h00 au bureau de Froyennes en semaine) seraient-elles maintenues ?

1. a) Bestaat er wel degelijk een project dat ertoe strekt om de kantoren van Froyennes en van de place Crombez op één lokatie onder te brengen? b) Zo ja, hoe staat het met de haalbaarheidsstudie? c) Worden alle diensten gecentraliseerd? d) Zou die maatregel gepaard gaan met een personeelsinkrimping? e) Zullen de openingsuren (tot 19 uur op weekdagen wat het kantoor van Froyennes betreft) behouden blijven?


w