Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Wisselstraatvasthouding
Wit-Rusland

Vertaling van "totdat rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

enclenchement de transit rigide


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

réalisation effective de la plus-value


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. neemt kennis van het besluit van 21 december 2015 van de Raad om de economische sancties tegen Rusland uit te breiden, aangezien de overeenkomst van Minsk nog niet volledig is uitgevoerd; onderstreept dat volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Minsk cruciaal blijft voor de stabilisatie van het oostelijk deel van Oekraïne, en dat EU-sancties van kracht zullen blijven totdat Rusland zijn deel van de overeenkomst is nagekomen; herinnert eraan dat sancties geen doel op zich zijn en geeft uitdrukking aan zijn hoop dat de Russische Federatie het internationaal recht spoedig zal naleven, waarna de EU haar sancties zal kunnen o ...[+++]

5. prend acte de la décision du Conseil du 21 décembre 2015 d'étendre les sanctions économiques à l'encontre de la Russie étant donné que l'accord de Minsk n'a pas encore été intégralement mis en œuvre; souligne que la mise en œuvre intégrale de l'accord de Minsk reste capitale pour la stabilisation de la partie orientale de l'Ukraine et que les sanctions de l'Union resteront en place jusqu'à ce que la Russie ait honoré sa partie de l'accord; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi, et exprime l'espoir que la Fédération de Russie fera bientôt preuve de respect à l'égard du droit international, à la suite de quoi l'Union s ...[+++]


Er wordt thans gewerkt aan wetgeving betreffende energie, landgebruik en andere onderwerpen en totdat deze definitief wordt aangenomen, blijft er onzekerheid bestaan ten aanzien van de voorwaarden waaronder op het grondgebied van Wit-Rusland nieuwe transportcapaciteit voor energiecarriers tot stand kan worden gebracht.

Des lois sur l'énergie, sur les terres et sur d'autres secteurs sont en cours d'élaboration et, tant qu'elles ne seront pas adoptées, il subsistera des incertitudes en ce qui concerne les conditions de création de nouvelles capacités de transport d'énergie sur le territoire du Belarus.


Er wordt thans gewerkt aan wetgeving betreffende energie, landgebruik en andere onderwerpen en totdat deze definitief wordt aangenomen, blijft er onzekerheid bestaan ten aanzien van de voorwaarden waaronder op het grondgebied van Wit-Rusland nieuwe transportcapaciteit voor energiecarriers tot stand kan worden gebracht.

Des lois sur l'énergie, sur les terres et sur d'autres secteurs sont en cours d'élaboration et, tant qu'elles ne seront pas adoptées, il subsistera des incertitudes en ce qui concerne les conditions de création de nouvelles capacités de transport d'énergie sur le territoire du Belarus.


23. verzoekt de Commissie te overwegen de top EU-Rusland uit te stellen totdat Rusland heeft voldaan aan zijn verplichtingen in het kader van de overeenkomst over een staakt-het-vuren en de Russische troepen zich hebben teruggetrokken op de posities vóór 7 augustus 2008;

23. invite la Commission à envisager l’ajournement du Sommet UE-Russie tant que la Russie n’aura pas rempli ses engagements en vertu de l’accord de cessez-le-feu, et que les forces russes ne se seront pas retirées sur les positions qu’elles occupaient avant le 7 août 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet Europa, totdat Rusland een duidelijk antwoord geeft op een aantal zeer belangrijke vragen, het idee dat er niets aan de hand is, laten varen.

De plus, le principe du business as usual devrait être suspendu jusqu’à ce que l’Europe obtienne des réponses claires de la Russie à certaines questions très importantes.


Ik verwelkom de verklaring dat de onderhandelingen over de partnerschapsovereenkomst en de EU-Rusland-Top zullen worden opgeschort totdat Rusland de verplichtingen nakomt die het is aangegaan door bepaalde documenten te ondertekenen.

Je salue la déclaration selon laquelle les discussions entourant l’accord de partenariat et le sommet UE-Russie seront suspendues jusqu’à ce que la Russie remplisse les engagements auxquels elle est tenue par la vertu des documents signés.


Daarom roep ik de Europese Commissie en de Raad op de voorbereidingen voor de topontmoeting tussen Rusland en de EU op te schorten totdat Rusland ophoudt druk uit te oefenen op Estland.

En conséquence, j’appelle, j’exhorte la Commission européenne et le Conseil à suspendre les préparatifs du sommet UE-Russie, jusqu’à ce que la Russie arrête ses pressions sur l’Estonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat rusland' ->

Date index: 2024-08-13
w