Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
Wisselstraatvasthouding

Traduction de «totdat deze eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vasthouding van de doorrijweg totdat deze door de trein is verlaten | wisselstraatvasthouding

enclenchement de transit rigide


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture


totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt

réalisation effective de la plus-value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst en totdat een lidstaat zich aansluit bij de in lid 2 bedoelde gezamenlijke actie, kan hem de status van waarnemer worden verleend onder de voorwaarden die de Commissie en de lidstaten zijn overeengekomen in de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst met inachtneming van eventueel toepasselijke regels inzake overheidsaanbestedingen”.

Après l’entrée en vigueur de l’accord de passation conjointe de marché et jusqu’à ce qu’un État membre se joigne à l’action conjointe visée au paragraphe 2, celui-ci peut se voir accorder le statut d’observateur, dans les conditions fixées dans l’accord de passation conjointe de marché par les États membres et la Commission, sous réserve de toute disposition applicable en matière de marchés publics».


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Conven ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble ...[+++]


1. De eventueel overgebleven middelen van het Fonds worden, totdat zij volledig zijn gebruikt, op dezelfde wijze aangewend als is bepaald in de Overeenkomst, in het Besluit en in dit Akkoord.

1. Le reliquat éventuel du Fonds est utilisé, jusqu'à son épuisement, selon les mêmes modalités que celles prévues dans la convention, la décision et le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van het voorgaande wordt voorgesteld de dotatie gedurende één maand te " bevriezen " en ze eventueel ten belope van een twaalfde van het jaarbedrag op een aparte rekening te blokkeren totdat de commissie na afloop van de strafprocedures het dossier opnieuw heeft onderzocht.

A la lumière de ce qui précède, il est proposé de " geler " la dotation pendant un mois et de la bloquer éventuellement sur un compte distinct à hauteur d'un douzième du montant annuel jusqu'à ce que la commission ait réexaminé le dossier au terme des procédures pénales.


1. De eventueel overgebleven middelen van het Fonds worden, totdat zij volledig zijn gebruikt, op dezelfde wijze aangewend als is bepaald in de Overeenkomst, in het Besluit en in dit Akkoord.

1. Le reliquat éventuel du Fonds est utilisé, jusqu'à son épuisement, selon les mêmes modalités que celles prévues dans la convention, la décision et le présent accord.


Dat neemt niet weg dat er aan een communautair akkoord over de Brusselse instellingen een prijskaartje hangt dat de Kamer er eventueel toe kan nopen de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet over de herfinanciering van de gemeenschappen en de uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten uit te stellen totdat hierover klaarheid wordt geschapen.

Il n'empêche que le prix que représente un accord communautaire sur les institutions bruxelloises pourrait inciter la Chambre à différer l'examen du projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions jusqu'à ce que la clarté soit faite à ce propos.


Na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst en totdat een lidstaat zich aansluit bij de in lid 2 bedoelde gezamenlijke actie, kan hem de status van waarnemer worden verleend onder de voorwaarden die de Commissie en de lidstaten zijn overeengekomen in de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst met inachtneming van eventueel toepasselijke regels inzake overheidsaanbestedingen.

Après l’entrée en vigueur de l’accord de passation conjointe de marché et jusqu’à ce qu’un État membre se joigne à l’action conjointe visée au paragraphe 2, celui-ci peut se voir accorder le statut d’observateur, dans les conditions fixées dans l’accord de passation conjointe de marché par les États membres et la Commission, sous réserve de toute disposition applicable en matière de marchés publics.


hij vernietigt de gegevens onmiddellijk nadat zij zijn overgedragen en zorgt ervoor dat de enige gegevens die eventueel worden bewaard, de naam en de contactgegevens van de aanvrager zijn, zodat met hem een afspraak kan worden geregeld, alsmede, voor zover van toepassing, het paspoortnummer totdat het paspoort aan de aanvrager wordt terugbezorgd.

il efface les données immédiatement après leur transmission et veille à ce que les seules données éventuellement conservées soient le nom et les coordonnées du demandeur, aux fins d’organiser un rendez-vous, ainsi que, le cas échéant, le numéro de son passeport avant que celui-ci ne lui soit retourné.


De Commissie verzocht EURid een eventueel verzoek om delegatie van de cyrillische string (.ею) op te schorten totdat de problemen met de Griekse string (.ευ) zouden zijn opgelost.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totdat deze eventueel' ->

Date index: 2024-10-08
w