Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalitaire nazi-regime enorme » (Néerlandais → Français) :

3. onderstreept dat, hoewel de staten van Europa die hebben geleden onder zowel het totalitaire communistische, als het totalitaire nazi-regime enorme inspanningen hebben verricht om de gevolgen te boven te komen, het de taak van de Europese Unie is om de misdaden van het communistische, het nazi- en van andere totalitaire regimes op Europees grondgebied te onderzoeken en te beoordelen, teneinde licht te werpen op hetgeen een kwart van de burgers van Europa is aangedaan en een oordeel over deze regimes te vellen;

3. souligne que bien que les nations d'Europe, qui ont souffert des régimes totalitaires tant communiste que nazi, ont déployé des efforts considérables pour surmonter leurs conséquences, il incombe à l'Union européenne d'enquêter et d'évaluer les crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres commis sur le territoire européen, afin de faire la lumière sur ce qui a été fait à un quart des citoyens d'Europe et de juger ces régimes;


Er bestaat wel een brede consensus om de enorme omvang van de hongersnood te erkennen, die niet alleen de bevolking van het huidige grondgebied van Oekraïne had getroffen, maar ook die van Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan en de republieken van de Kaukasus, alsook om de zware verantwoordelijkheid daarin van de Sovjet totalitaire regime te erkennen. Met betrekking tot de kwalificatie van de Holodomor als genocide zijn er nochtans verschillende opvattingen, zelfs in Oekraïne.

S’il existe un consensus assez large pour reconnaître l’ampleur énorme de cette famine qui a touché non seulement la population du territoire actuel de l’Ukraine, mais aussi de la Russie, du Belarus, du Kazakhstan et des républiques du Caucase, ainsi que pour reconnaître la lourde responsabilité du régime totalitaire soviétique à cet égard, les opinions divergent, y compris en Ukraine, en ce qui concerne la qualification du Holodomor comme génocide.


13. verzoekt de Raad en de Commissie met klem te bekijken welke wettelijke instrumenten nodig zijn om te komen tot een optimaal kader en procedures voor het op het niveau van de EU onderzoeken en beoordelen van de misdaden van het totalitaire communistische, het totalitaire nazi- en van andere totalitaire regimes; deze wettelijke middelen moeten uitgaan van het internationale recht en moeten stoelen op de jurisprudentie van het Europees mensenrechtenhof en het Tribunaal van Neurenberg;

13. prie le Conseil et la Commission de trouver les instruments juridiques permettant d'établir un cadre et des procédures optimaux pour les investigations et les évaluations des crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres à l'échelle de l'UE; fait observer que ces moyens légaux devraient reposer sur le droit international et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et du tribunal de Nuremberg;


10. wijst erop dat de misdaden van het totalitaire communistische regime niet kunnen worden weggestreept of vergeven door de bijdrage van de Sovjet-Unie aan het verslaan van het nazi-regime; beklemtoont tegelijkertijd dat het onaanvaardbaar is dat de Russische Federatie wetgeving vaststelt die het strafbaar maakt om de gebeurtenissen van de Tweede Wereldoorlog te bekijken vanuit een andere optiek dan die van de afgelopen decennia;

10. souligne que les crimes commis par le régime totalitaire communiste ne peuvent être excusés ou exonérés par la contribution et le mérite de l'Union soviétique dans la victoire sur le régime nazi; souligne en même temps qu'il est inacceptable que la Fédération russe adopte une législation pénalisant quiconque tenterait d'analyser les événements de la seconde guerre mondiale sous un angle différent de celui qui a prévalu durant les décennies précédentes;


De totalitaire communistische en nazi-regimes werden via misbruik van de democratie in democratische staten ingesteld.

Les régimes totalitaires, qu’ils soient communistes ou nazis, ont été établis dans des états démocratiques en violant la démocratie.


Het nazi-regime is aansprakelijk voor de roof van enorme hoeveelheden waardevolle culturele goederen, niet alleen in Duitsland, maar in alle landen die met het regime waren geallieerd of erdoor waren bezet, d.i. Oostenrijk, België, Tsjecho-Slowakije, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Polen, Roemenië en de voormalige sovjetrepublieken die door de nazi-troepen waren bezet (de Baltische republieken, Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland).

Le régime nazi a été responsable du pillage d'innombrables biens culturels de valeur, non seulement en Allemagne, mais aussi dans tous les pays qui furent alliés à ce régime ou occupés par lui, notamment l'Autriche, la Belgique, la Tchécoslovaquie, la France, la Hongrie, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, la Roumanie, ainsi que les anciennes républiques soviétiques occupées par les forces nazies (pays baltes, Russie, Ukraine, Biélorussie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totalitaire nazi-regime enorme' ->

Date index: 2023-04-25
w