Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen over de totale loonsom
Klacht over de totale rekening
Totale druk aan belasting over de toegevoegde waarde

Traduction de «totale verwarring over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen over de totale loonsom

impôts sur les salaires


klacht over de totale rekening

réclamation sur le montant de la facture


totale druk aan belasting over de toegevoegde waarde

charge globale de taxe sur la valeur ajoutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander geval van verwarring : het totale aantal buitenlanders dient als illustratie voor besluiten over de islamieten, die slechts een gedeelte vormen van de niet-Belgische personen.

Autre cas d'amalgame : le nombre total d'étrangers illustre des conclusions sur les musulmans, qui ne forment qu'une partie des personnes non belges.


– (FR) Er heerste totale verwarring tijdens de stemming die vandaag, op 3 februari 2011, in de voltallige vergadering werd gehouden over de benoeming van de voorzitters van de Europese toezichthoudende autoriteiten.

– Lors des votes en plénière de ce jeudi 3 février 2011, concernant la désignation des présidents de l’Autorité européenne de surveillance, la confusion fut totale.


Ten tweede heerste er – zoals u zich zult kunnen voorstellen – totale verwarring over dienstregelingen en tijdschema’s voor reizen naar het buitenland.

Deuxièmement, cela a entraîné - comme vous pouvez l’imaginer - un certain nombre de confusions au niveau des horaires, par exemple en cas de voyage à l’étranger.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was dus totale verwarring op het terrein over artikel 12 van het Wetboek van strafvordering, het artikel dat zegt dat de verdachte in België moet zijn.

La confusion était dont totale au sujet de l'article 12 du Code de procédure pénale qui précise que le suspect doit se trouver en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale verwarring over' ->

Date index: 2025-04-10
w