Bovendien maken het ontslag van 15.600 werknemers, d.w.z. 80 % van het totale personeelsbestand sinds 1990, vóór eind 1993, de concentratie van de produktiefaciliteiten op slechts één derde van het vroegere terrein, en de vermindering van de afzet met meer dan 50 % sinds 1990 het onwaarschijnlijk dat de steun in de vorm van een verlenging tot mei 1994 van de bestaande leningen en de garantie het handelsverkeer in de Gemeenschap zal beïnvloeden in een mate die strijdig is met het Gemeenschapsbelang.
En outre, le licenciement de 15 600 ouvriers, soit 80 % de la main-d'oeuvre entre 1990 et la fin de 1993, la concentration des installations de production sur un tiers seulement de la superficie précédente et la réduction des ventes de plus de 50 % depuis 1990 rendent improbable que l'aide accordée sous forme de prolongation jusqu'à mai 1994 de la garantie et des prêts existants affecte les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté.