Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale gecumuleerde maatstaf » (Néerlandais → Français) :

Zo werd in de bouwsector over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (excl. B. T. W) bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B. T. W. -tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen, waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190m en voor appartementen 100m , niet overschrijdt.

Par arrêté royal du 1 décembre 1995, le Gouvernement a réduit à 12 p. c. le taux de la T. V. A. , sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T. V. A. ), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


Tevens werd het BTW-tarief over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 miljoen frank (exclusief BTW) van 21 op 12 % gebracht voor alle particuliere woningen, waarvan de totale opppervlakte berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, 190 m voor huizen en 100 m voor appartementen, niet overschrijdt.

Il a également été ramené de 21 à 12 % sur une base d'imposition totale de 2 millions de francs (hors TVA), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison et 100 m pour un appartement.


Zo werd het BTW-tarief op 6 %gebracht voor de bouw in de sociale huisvesting. Tevens werd het BTW-tarief over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (exclusief BTW) op 12 % gebracht voor alle particuliere woningen waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, 190 m voor huizen en 100 m , voor appartementen niet overschrijdt.

Il a ainsi réduit à 6 % le taux de la T.V. A. pour la construction de logements sociaux et à 12 % le taux de la T.V. A., sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T.V. A.), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


Zo werd het BTW-tarief op 6 %gebracht voor de bouw in de sociale huisvesting. Tevens werd het BTW-tarief over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (exclusief BTW) op 12 % gebracht voor alle particuliere woningen waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, 190 m voor huizen en 100 m , voor appartementen niet overschrijdt.

Il a ainsi réduit à 6 % le taux de la T.V. A. pour la construction de logements sociaux et à 12 % le taux de la T.V. A., sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T.V. A.), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


Zo werd in de bouwsector over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 frank (excl. B.T.W) bij koninklijk besluit van 1 december 1995 het B.T.W.-tarief op 12 pct. gebracht voor alle particuliere woningen, waarvan de totale oppervlakte, berekend volgens criteria vastgesteld door de minister van Financiën, voor huizen 190m en voor appartementen 100m , niet overschrijdt.

Par arrêté royal du 1 décembre 1995, le Gouvernement a réduit à 12 p.c. le taux de la T.V. A., sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 de francs (hors T.V. A.), pour tous les logements privés dont la superficie totale, déterminée selon les critères fixés par le ministre des Finances, n'excède pas 190 m pour une maison ou 100 m pour un appartement.


§ 1. In afwijking van artikel 1 worden vanaf 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 onderworpen aan het tarief van zes percent over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 50.000 euro, exclusief btw, het werk in onroerende staat en andere handelingen opgesomd in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6°, van tabel A van de bijlage bij dit besluit, die de oprichting tot voorwerp hebben van een woning die na uitvoering van de werken hetzij uitsluitend, hetzij hoofdzakelijk, wordt gebruikt als vaste privé-woning van de bouwheer die er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben.

§ 1. Par dérogation à l'article 1, à partir du 1 janvier 2009 et jusqu'au 31 décembre 2009, sont soumis au taux de six pour cent sur une base d'imposition totale cumulée de 50.000 euros hors T.V. A., les travaux immobiliers et autres opérations énumérées à la rubrique XXXI, § 3, 3° à 6°, du tableau A de l'annexe au présent arrêté, ayant pour objet la construction d'un bâtiment d'habitation qui, après l'exécution des travaux est utilisé soit exclusivement, soit à titre principal comme logement privé durable du maître de l'ouvrage qui y aura son domicile sans délai.


In afwijking van artikel 1 worden vanaf 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 onderworpen aan het tarief van zes percent over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 50.000 euro, exclusief btw, de leveringen van gebouwen en de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op gebouwen die niet vrijgesteld zijn door artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek, wanneer die gebouwen hetzij uitsluitend, hetzij hoofdzakelijk, gebruikt worden als vaste privé-woning van de verkrijger die er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben en die vóór 1 januari 2009 nog niet in gebruik zijn genomen.

Par dérogation à l'article 1, à partir du 1 janvier 2009 et jusqu'au 31 décembre 2009, sont soumises au taux de six pour cent sur une base d'imposition totale cumulée de 50.000 euros hors T.V. A., les livraisons de bâtiments et les constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur des bâtiments, qui ne sont pas exemptées par l'article 44, § 3, 1°, du Code, lorsque ces bâtiments sont utilisés soit exclusivement, soit à titre principal, comme logement privé durable de l'acquéreur qui y aura son domicile sans délai et qu'ils n'ont encore fait l'objet d'aucune occupation avant le 1 ...[+++]


In afwijking van artikel 1 worden vanaf 1 januari 1996 tot en met 31 december 1997 onderworpen aan het tarief van 12 pct. over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2 000 000 BEF exclusief BTW :

Par dérogation à l'article 1, à partir du 1 janvier 1996 et jusqu'au 31 décembre 1997, sont soumis au taux de 12 p.c. sur une base d'imposition totale cumulée de 2 000 000 BEF hors T.V. A. :


Tot 31 december 1997 is bij toepassing van artikel 1quater van het voornoemde koninklijk besluit nr. 20 het verlaagde BTW-tarief van 12 % onder bepaalde voorwaarden van toepassing over een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2. 000.000 frank, exclusief BTW, voor de oprichting of de levering van een privé-woning.

Jusqu'au 31 décembre 1997, en application de l'article 1erquater de l'arrêté royal no 20 susmentionné, le taux réduit de TVA de 12 % est applicable, sous des conditions déterminées, sur une base d'imposition totale cumulée de 2.000.000 de francs, hors TVA, pour la construction ou la livraison d'un bâtiment d'habitation privée.


Deze tariefverlaging is echter wel beperkt tot een totale gecumuleerde maatstaf van heffing van 2.000.000 frank, exclusief BTW.

Cette diminution de taux est cependant limitée à une base d'imposition totale cumulée de 2.000.000 de francs hors TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale gecumuleerde maatstaf' ->

Date index: 2021-04-09
w