Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totale belgische inspanning " (Nederlands → Frans) :

Inzake hernieuwbare energie valideert de interkabinettenwerkgroep de positie die de vorige federale regering had ondersteund : – de afwerking van de zeven offshore windmolenparken verder te faciliteren voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd vermogen in 2020 ; – alle begeleidende maatregelen te nemen om het aandeel hernieuwbare energie in het bruto eindverbruik van energie in 2020 te brengen op minstens 2 % van de 13 % doelstelling (dit stemt overeen met 16 % van de benodigde totale Belgische inspanning inzake hernieuwbare energie, wat rekening houdende met de bijdrage met het federaal beleid inzake biobrandstoffen neerkomt op onge ...[+++]

En matière d'énergie renouvelable, le groupe intercabinet a validé la position soutenue par le précédent gouvernement fédéral : – facilitera l'implantation de sept parcs éoliens offshore supplémentaires, qui augmenteront la capacité installée de 2,2 GW d'ici 2020 ; – prendra toutes les mesures d'accompagnement nécessaires visant à augmenter, d'ici 2020, de 2 % la portion d'énergie renouvelable dans la production finale brute d'énergie, afin d'atteindre l'objectif belge de 13 % (ceci correspond à 16 % de l'effort total belge en matière d' ...[+++]


Dit is 11 % van de benodigde totale Belgische inspanning inzake hernieuwbare energie en 29 % van de van de voorspelde Belgische productie van hernieuwbare elektriciteit in 2020 ; – de volledige Europese doelstelling inzake hernieuwbare energie in de transportsector, namelijk 10 %, op zich te nemen.

Ce qui correspond à 11 % de l'effort total belge nécessaire en matière d'énergie renouvelable et à 29 % de la production belge d'électricité renouvelable prévue en 2020 ; – assumer la totalité de l'objectif européen en matière d'énergie renouvelable dans le secteur des transports, à savoir 10 %.


Over die vraag zou lang dienen te worden gedebatteerd Om kort te zijn, zal ik zeggen : a) dat als mijn voorgangers in kredieten bestemd voor de valorisatie hebben voorzien, was het omdat ze dit nodig vonden; hetzelfde kan men zeggen voor de Kamers die die kredieten hebben gestemd; b) dat als men de kosten van de kalender schat op ongeveer een half miljoen Belgische frank en de totale kosten van mijn diensten (met inbegrip van het personeel) op elf miljard Belgische frank, dan vertegenwoordigen de kosten van de kalender 0,005% van de totale t ...[+++]

Cette question mériterait un long débat. Pour faire bref, je dirai : a) que si mes prédécesseurs ont prévu avant moi des crédits destinés à la valorisation, c'est qu'ils en éprouvaient le besoin; on peut en dire autant des Chambres qui ont voté ces crédits; b) que si l'on estime globalement le coût du calendrier à un demi-million de francs belges et le coût global de mes services (y compris le personnel) à onze milliards de francs belges, le coût du calendrier représente 0,005% de l'effort global consenti; c) que ce rapport me paraît tout à fait raisonnable; d) que si l'opération, qui semble par ailleurs avoir produit les effets escomptés, ne m'avait ...[+++]


In principe zijn alle spelen en weddenschappen onderhevig aan die belasting met uitzondering van onder andere de volksvermakelijkheden (spelen of wedstrijden zoals bijvoorbeeld fiets-, motorfiets- en autokoersen, waaraan in hoofdzaak wordt deelgenomen voor het plezier verbonden aan de fysische inspanning, de ontspanning of de mededinging en niet uit winstbejag) waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, verdeeld in de vorm van prijzen of besteed aan de normale inrichtingskosten, voor zover het totale bedrag van die rech ...[+++]

En principe tous les jeux et paris sont assujettis à cette taxe, à l'exception, entre autres, des divertissements populaires (jeux ou concours comme, par exemple, les courses cyclistes, motocyclistes et automobiles auxquelles on participe essentiellement pour le plaisir de l'effort physique, du divertissement ou de la compétition et non par esprit de lucre) qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas 250 francs belges par jour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale belgische inspanning' ->

Date index: 2023-10-07
w