1. wijst erop dat er in de afgelopen tien jaar een voortdurende daling van het aantal boerenbedrijven heeft plaatsgevonden, waarbij de sterkste teruggang (28%) plaatsvond onder landbouwers tot de leeftijd van 35 jaar, en dat het aantal jonge landbouwers in verhouding tot het totale aantal boeren in bijna elke lidstaat daalt;
1. fait observer qu'au cours de la dernière décennie, on a enregistré un recul continu du nombre d'exploitations agricoles, le déclin le plus marqué (28 %) concernant la catégorie des agriculteurs de moins de 35 ans, et que le nombre de jeunes exploitants agricoles par rapport au nombre total des agriculteurs diminue dans pratiquement tous les États membres;