8. brengt in dit verband in herinnering dat de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe hebben verbonden de Agenda voor het sociaal beleid integraal uit te voeren; is van mening dat het niet aan de Raad is om individuele onderdelen van dit totaalproject ter discussie te stellen;
8. rappelle dans ce contexte que les chefs d'États et de gouvernements ont pris des engagements pour mettre un œuvre l'Agenda pour la politique sociale dans son intégralité; est d'avis qu'il n'incombe pas au Conseil de mettre en question des éléments individuels de ce projet d'ensemble,