In zijn conclusies roept de Raad op om een coherent totaalkader voor hernieuwbare energiebronnen te creëren dat nader uitgewerkt kan worden aan de hand van een voorstel dat de Commissie in 2007 zal overleggen over een nieuwe overkoepelende richtlijn voor de toepassing van alle hernieuwbare energiebronnen. Daarnaast verlangt de Raad een uitgebreide en snelle omzetting van de maatregelen die in zijn conclusies zijn opgenomen over het Actieplan Biomassa van de Commissie van juni 2006; dat geldt met name voor de geplande demonstraties van biobrandstoffen van de tweede generatie.
Dans ses conclusions, le Conseil recherche également un cadre cohérent pour les énergies renouvelables sur la base de la proposition 2007 de nouvelle directive globale concernant l’utilisation de toutes les sources d’énergies renouvelables, que la Commission doit présenter prochainement, ainsi qu’une mise en œuvre rapide et exhaustive des mesures recommandées dans les conclusions du Conseil relatives au plan d’action sur la biomasse soumis par la Commission en juin 2006, et notamment des projets de démonstration portant sur les biocarburants de deuxième génération.