Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal tweeënzeventig maanden mogen overschrijden " (Nederlands → Frans) :

Deze voorlopige maatregelen mogen de termijn van drie maanden niet overschrijden.

Ces mesures provisoires ne peuvent pas excéder une durée de trois mois.


Indien de opzegging wordt gegeven door de werknemer worden de hogergenoemde termijnen van opzegging tot de helft teruggebracht zonder dat ze twee maanden mogen overschrijden.

Si le préavis est donné par le travailleur, les délais de préavis susvisés sont réduits de moitié, sans qu'ils puissent excéder deux mois.


"Elke tijdelijke ambtsontheffing wegens persoonlijke aangelegenheden of elke verlenging wordt uitgedrukt in maanden en wordt aangevraagd voor een duur van minimum drie maanden en mag een totaal van twaalf maanden niet overschrijden gedurende de periode van dienstneming van de hulpofficier piloot of ATC, al dan niet verlengd door de minister van Defe ...[+++]

"Tout retrait temporaire d'emploi pour convenances personnelles ou toute prolongation est exprimé en mois et est sollicité pour une durée de minimum trois mois et ne peut dépasser un total de douze mois au cours de la période d'engagement prolongée ou non par le ministre de la Défense, de l'officier auxiliaire pilote ou ATC".


Het mandaat kan bovendien verlengd worden, zonder echter een totaal van drie opeenvolgende jaren te mogen overschrijden.

En outre, le mandat pourra être renouvelé, sans pouvoir en aucun cas excéder trois années consécutives.


Het totaal van de belasting en de bijdrage (levy) zou de 25 % niet mogen overschrijden; de verhouding tussen de belasting en de verplichte bijdrage wordt bij decreet vastgelegd door de gewestelijke regering.

Le total de la taxation et de la contribution (levy) ne devrait excéder 25 %; la quotité entre la taxation et la contribution obligatoire est fixée par voie décrétale par le gouvernement régional ou communautaire.


Een soortgelijke toestemming mag slechts worden verleend voor een periode van maximum één jaar, voor manifestaties die in totaal dertig dagen per jaar niet mogen overschrijden.

Une telle autorisation ne peut être accordée que pour une période maximale d'un an pour des manifestations qui, globalement, ne peuvent dépasser trente jours.


De overgangsperiode die de installatie van het nieuwe boekhoudkundige systeem met zich meebrengt, zou geen twee maanden mogen overschrijden.

La période de transition due à la mise en place du nouveau système comptable ne devrait pas prendre plus de deux mois.


Zij mogen de voorgaande vijf jaar niet langer dan in totaal 12 maanden hun hoofdactiviteit in een lidstaat of deelnemend land hebben verricht.

Ils ne doivent pas avoir exercé leur activité principale dans un État membre ou un pays participant pour une durée de plus de douze mois au cours des cinq dernières années.


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (PB L 81 van 23.3.2001, blz. 1), inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Regiao Administrativa Especial de Macau" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblijf van in totaal maximaal ...[+++]

SE RÉFÉRANT au règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation (JO L 81 du 23.3.2001, p. 1), et notamment à son article 1er, paragraphe 2, en liaison avec l'annexe II dudit règlement, qui dispense les titulaires d'un passeport de la "Regiao Administrativa Especial de Macau" de l'obligation de détenir un visa lors du franchissement des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, pour des séjours d'une durée totale n'excédan ...[+++]


VERWIJZEND naar Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad(1) inzonderheid naar artikel 1, lid 2, juncto bijlage II daarvan, waarbij de houders van een paspoort van de "Speciale Administratieve Regio Hongkong" worden vrijgesteld van de verplichting om voor een verblijf van in totaal maximaal drie maanden in het bezit te zijn van een visum wanneer zij de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie overschrijden,

SE RÉFÉRANT au règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil(1), et notamment à son article 1er, paragraphe 2, en liaison avec l'annexe II dudit règlement, qui dispense les titulaires d'un passeport de la "région administrative spéciale de Hong Kong" de l'obligation de détenir un visa lors du franchissement des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne, pour des séjours d'une durée totale n'excédant pas trois mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totaal tweeënzeventig maanden mogen overschrijden' ->

Date index: 2024-10-06
w